Ravi de vous proposer un nouveau poème,traduit de la langue amazighe et écrit par le grand poète Amazigh Mohamed Ouagrar,aléas Amksa(Amksa signifie en amazigh"le berger", puisqu'il faut tout traduire!)
Opportunité
Vêtue de vent
La bougie se laisse transporter
De ça de lÃ
Profitant de l'occasion
La vue aperçoit les mots
Vers lesquels les vagues viennent
La vue a beaucoup de peine
A protéger les mots
Les entourant de haies
Dès que la toile d'araignée
S'est dissipée
Libérant enfin ces mots
La bougie tente de s'incliner
Elle éternue
Éparpillant ses étincelles
Devenues cendres
Perdues dans le ciel
Fiévreuse
La bougie frissonne
Et coule en pleurs
Tantôt elle s'étire
Tantôt elle baille
Tantôt elle somnole
...Et s'éclipse...
.........................................
Agadir, le 12/12/2009
----------------
Ma vie n'est plus une barque dans une mer enragée
Et je ne suis plus le naufragé!
...............................................................................................
Mostafa, point fat, seul, las, si doux, rêvant de sa mie!!!