Plume de platine Inscrit le: 9/11/2008 De: Casablanca. Envois: 6281 |
Un sombrero à Mexico. Dans les sous pentes sinueuses des rue de Mexico Un homme aguerri, le coeur trop tendre, s'est assoupi Et songe à la beauté sculpturale d'une belle, alanguit Devant lui Manolitta Dona Essuella Domenita Espéranto
Arpente le plancher de bois jauni d'une auberge tropicale. La belle ondule puis pose son regard ténébreux, Ses paupières suaves et ses longs cils noirs Sur les contours et les expressions des clients attablés
" Regarde" semble t'elle indiquer : " tu n'es pas seul Muchacho" Elle pose ensuite ses deux mains sur les galbes de ses hanches Puis s'avance et s'offre ainsi au regard désireux du très beau Pancho Consuelo Donatio Sanchez y Pericoloso
Le ton grave et guttural du grand Matador Est impressionnant mais pas assez, pas encore Il esquisse un rapide signe de croix puis Embrasse l'effigie de la sainte vierge suspendue Autour de son cou, articule quelques grognements
Et finit par frapper du poing sur la table : "Tequilla" S' élève quelque peu en s'appuyant sur les rebords De son fauteuil suranné, en un mouvement Vers l'arrière pose ses deux bottes crasseuses Sur le bord de la table ronde au vernis écaillé Balance à nouveau, un gros chat dans la gorge : " Tequila" Manolitta.
Mais Pancho est plus qu'impatient et sonde déjà Les formes opulentes de la créature sulfureuse Abaisse d'un geste de défi le haut de son sombrero Du bout des doigts devant ses grands yeux bleus.
Tandis que Manolitta se penche encouragée Et nettoie d'une main trop agitée Une table jusqu'alors inoccupée, Oscille savamment de droite à gauche Puis de gauche à droite Ostensiblement Découvrant ainsi au grand jour Une plus que généreuse physionomie,
Des gouttes de sueur perle sur le front de Pancho Mais il ajuste tranquillement sur son front En guise de réponse, son sombrero Puis esquisse un sourire délicat qu'il fait voler en un rire nerveux : " Dos Téquilas Ahora Manollita"
Dans les sous pentes sinueuses des rues de Mexico. Un homme aguerri, le coeur tendre, s'est assoupi Et songe à la beauté sculpturale d'une belle, alanguit Derrière lui Manolitta Dona Essuella Esperanto
A enlevé son Sombrero...
|