Oasis des artistes: Poésie en ligne, Concours de poèmes en ligne - 6528 membres !
S'inscrire
Connexion
Pseudo : 

Mot de passe : 


Mot de passe perdu ?
Inscrivez-vous !
Petites annonces
Qui est en ligne
179 utilisateur(s) en ligne (dont 154 sur Poèmes en ligne)

Membre(s): 3
Invité(s): 176

yoledelatole4, Sybilla, BOUCHARBA, plus...
Choisissez
ADN  81ans
Hébergez vos images
zupimages
Droits d'auteur


Copyright



Index des forums de Oasis des artistes: Le plus beau site de poésie du web / Poésie, littérature, créations artistiques...
   Partages Oasiens : espace convivial
     Confession
Enregistrez-vous pour poster

Par conversation | Les + anciens en premier Sujet précédent | Sujet suivant | Bas
Expéditeur Conversation
ZAGHBENIFE
Envoyé le :  26/9/2022 19:53
Mascotte d'Oasis
Inscrit le: 7/11/2015
De: ALGER
Envois: 33620
Re: Confession
avec le temps vous pourrez améliorer la traduction
sinon écrivez en espagnol et chacun traduira votre poésie selon ressenti approchant et donnera son avis
bien à vous poète


----------------
https://www.edilivre.com/peregrinations-29f53ef39f.html/
https://www.edilivre.com/le-spleen-de-la-logique-de-l-absurde-2c490d0b23.html/

cyrael
Envoyé le :  19/9/2022 9:09
Mascotte d'Oasis
Inscrit le: 30/10/2005
De: ****
Envois: 83558
Re: Confession


bonne journée au poète

merci à vous


----------------
l'Amour rayonne quand l'Ame s'élève, citation maryjo

Sybilla
Envoyé le :  14/9/2022 21:16
Modératrice
Inscrit le: 27/5/2014
De:
Envois: 95564
En ligne
Re: Confession
Bonsoir Michel,

Merci pour tes explications et tes confessions !



Belle soirée cher ami poète !
Toutes mes amitiés
Sybilla


----------------
Presque toutes mes poésies ont été publiées en France et ailleurs avec les dates "réelles" de parution.


Le rêve est le poumon de ma vie (citation de Sybilla)

bigotito
Envoyé le :  14/9/2022 16:55
Inscrit le: 12/9/2022
De:
Envois: 7
Confession
Bonjour à toutes et tous

Je retiens précieusement vos remarques . J ' écris en espagnol , je travaille sur l' histoire des littératures espagnoles ( au pluriel ) , Espagne et divers pays latino-américains et autres . Sachez que la traduction bouleverse bien souvent à mon insu les vers, les rimes, les pieds , et mèmes les idées avec les grammaires ,les vocabulaires , les contraires , les variables , les étymologies et l' architecture de mon écriture . Parfois vous vous heurterez à des traductions malheureuses . Je vous promets une amélioration . Michel .
Par conversation | Les + anciens en premier Sujet précédent | Sujet suivant |

Enregistrez-vous pour poster