La poupée
Dédié à RKIA TOUW
Nous nous mirons toi et moi
Dans un miroir brisé
Prises de par le vertige parmi quatre murs
Seules nous demeurons avec la couronne
De la fleur jaunâtre
Pâlie de par le silence
De par la longueur des nuits
De plainte nous chantons
Et déversons quelques perles
O ma poupée muette..
Aveugle..
O toi
Qui n'entends point
Reste un moment entre mes mains
Je te relaterai à propos de quelque chose
Un conte relatif aux saisons de l'année
Propre à une saison innommable
Ayant un visage sans expression aucune
Saison inconnue voire des savants
Imperceptible aux communs des mortels
Quelque chose en mon intérieur
Un secret enfoui
En ma mémoire un souvenir
Inoubliable
Né au sein des jours sans douleurs de gestation
C'est avec ses us que j'ai mis du khol
A l'oeil de l'âme
C'est à l'aide de ses racines que pend
Le berceau d'un bébé
De ce nourrisson qui me hante
Celui qui te chante
Ah! Ma poupée
Jaunâtre
L'orge de la solitude
Qui me ronges
Qui grignotes les os
Alors que
Ces mots là demeurent
Ne les voilà -t-il pas qui cognent les murs.
Farid Mohamed Zalhoud
Note du traducteur:
Ce poème est écrit en Tamazight(Berbère) par la jeune poétesse de Tafraout RKIA TOUW lauréaté du Prix de l'Alliance des Ecrivains en Tamazighte "TIRRA" de poésie,2010.Poème extrait de son ouvrage publié par TIRRA et inttitulé:"Tasudmt Tabrkant"(Le Baiser Noir );poème traduit en français par Farid Mohamed Zalhoud dit Amedyaz.
----------------
"Je n'existe que dans la mesure où j'existe pour autrui"
Manet
Mon blog : http://amedyazamazigh.blog2b.net