Merci à vous mes amis qui avez fait l'effort de lire mes élucubrations
Capricorne. Merci d'y avoir vu de la poésie...
boreal. Heureuse que tu te sois régalé...
eolienne. Je viens de poster la traduction. Et que dalle s'écrit comme ça. Tu as été trop bien élevée, ma chérie !
Honore. Si tu as savouré tous les mots c'est que tu as une bonne culture argotique...
ratatouille. Tu dois être né trop au sud... je viens de poster la traduction.
hombre. Je vois que toi tu n'as pas besoin de la traduction...
Angebizarre. Tu vas pouvoir enrichir ton vocabulaire avec la traduction. Je crois que ce n'est pas le vocabulaire qui est ouf, c'est moi, pour avoir eu une idée pareille. Et j'avais bien compris que ton com était amical, pas de souci...
lilalou. Tu ne dois pas être la seule à ne pas avoir "pigé" tous les mots...
chris-ray. Oui j'avoue, un gros travail, je n'ai même pas un dictionnaire d'argot, alors de mémoire... sinon j'aurais pu faire mieux. Mais je me suis bien amusée. Auguste LeBreton, comme tu y vas ! Je suis sensible au compliment, mais tout de même !
Ki-K-Lu. Toi non plus tu n'as pas besoin de la traduction...
felinelove. Pas super facile, mais super marrant à faire !
Parceval. Pas besoin de traduction pour toi non plus je crois... ça fait plaisir !
mariane. Merci, mais il me semble que toi, tu as besoin de la traduction !
lilas9
croupia. Tu pourras saisir le reste avec la traduction.
Merci à vous qui avez apprécié, mais après traduction moi-même je n'ai plus du tout apprécié mon texte (peut-être parce qu'il n'a plus ni rythme ni rimes ?), qui n'est qu'un exercice de style mais ne me grandira pas dans la littérature !
----------------
Désolée, mon état de santé ne me permet plus de faire les mises en pages de recueils.