Oasis des artistes: Poésie en ligne, Concours de poèmes en ligne - 6528 membres !
S'inscrire
Connexion
Pseudo : 

Mot de passe : 


Mot de passe perdu ?
Inscrivez-vous !
Petites annonces
Qui est en ligne
152 utilisateur(s) en ligne (dont 117 sur Poèmes en ligne)

Membre(s): 1
Invité(s): 151

eddy, plus...
Choisissez
31 décembre 2014
Hébergez vos images
zupimages
Droits d'auteur


Copyright



Index des forums de Oasis des artistes: Le plus beau site de poésie du web / Poésie, littérature, créations artistiques...
   Vos poèmes ***UN SEUL PAR JOUR*** Les "poèmes" érotiques descriptifs ne sont pas les bienvenus sur ce site
     La Voyante (traduction du poème du grand Nizar Qabbani, tel que chanté par le rossignol...)
Enregistrez-vous pour poster

Par conversation | Les + récents en premier Sujet précédent | Sujet suivant | Bas
Expéditeur Conversation
Allal
Envoyé le :  19/8/2009 13:40
Plume d'or
Inscrit le: 18/4/2009
De: Rabat - Maroc
Envois: 800
La Voyante (traduction du poème du grand Nizar Qabbani, tel que chanté par le rossignol...)
.


Vers du grand poète aux mots éternels Nizar Qabbani
----------------------------------------------------------
je reconnais qu'un tel essai est une aventure de ma part
mais que l'amour de ses mots au grand poète,
que la voix et l'interprétation du rossignol brun
ainsi que les merveilles paradisiaques du chef d'Å“uvre de l'un des grands compositeurs arabes
me soient mes seules excuses pour avoir tenté une telle entreprise
enfin, j'espère toucher à votre goût, mon dernier refuge !
merci
-------------------------------------------------------------------------------------------------


La Voyante
(poème de Nizar Qabbani tel que chanté par Abdelhalim Hafed)

Elle s’assit, la peur dans ses yeux,
contemplant ma tasse, mise à ‘tort’…
Elle dit : ne soit pas triste.. mon enfant..
l’amour est désormais ton sort !

***

Mon enfant..
est mort en martyre
celui qui passe défendant son amour..
mon enfant

***

J’ai tant tenté de voir.. tant imploré les astres,
Mais, jamais.. je n’ai eu à lire..
une tasse telle que la tienne
J’ai tant tenté de voir.. tant imploré les astres,
Mais, jamais.. je n’ai eu à connaitre..
des chagrins tels que les tiens..
ton sort est tel que tu dois éternellement voguer
à travers les mers de l’amour sans citadelles
que ta vie soit,
tant que durent tes années, un livre de pleurs
ton sort est tel que tu restes prisonnier
entre l’eau et le feu

***

Malgré ses brûlures
et malgré les premiers amours
et encore malgré le chagrin qui nous occupe
nuit et jour
malgré les vents
malgré le mauvais temps et malgré les typhons
l’amour, mon enfant, restera..
le plus délicieux des prédestinations

***

Dans ta vie, mon enfant, il y a une femme
aux yeux.. Oh mon Dieu !
aux lèvres tracées tel des raisins
au rire tout musique et fleurs…
Ses cheveux de gitanes affolés
voyagent à travers tous les paysages..
Elle peut devenir, mon enfant, une femme,
dans le cœur, adorée.. tout un monde elle est

***

Mais, ton ciel est pluvieux et ton chemin clos
car la femme que chéri ton cœur, mon enfant,
dort au sein d’un palais hautement protégé
Perdu est celui qui pénètre sa chambre..
Est perdu celui qui ose demander sa main..
Qui daigne s’approcher des murs de ses jardins..
Perdu.. est perdu,
Mon enfant,
celui qui tente de dénouer ses tresses

***

Tu l’a chercheras, mon enfant, partout
Tu demanderas aux vagues
Et aux turquoises sur leurs plages
Tu traverseras des mers et des mers
Tes larmes couleront en rivières
Ton chagrin grandira en charnières

***

Et un jour.. tu reviendras, mon enfant
battu, le cœur brisé..
et tu sauras après le départ de tes années..
que ce que tu poursuivais n’était
au fait qu’un fil de fumée..
Ta bien-aimée n’est d’aucune contrée,
d’aucune nation et sans adresse..
O combien pénible il est d’adorer une femme,
mon enfant, qui n’a pas d’adresse connue
O mon enfant,
O mon enfant.



.
--------------------------------------------------
Vers : Nizar Qabbani
Compositeur : Mohamad El Mouji
Chanteur : Abdelhalim Hafed
L'écouter : http://www.6rob.com/ViewSongs/song_8158.html


----------------
________________________________
- https://www.facebook.com/Allal-Ferri-2486672728017471/

- http://poe-philo-reflets...

Abdelkader
Envoyé le :  19/8/2009 13:48
Plume de platine
Inscrit le: 31/12/2006
De: Chlef / Algérie
Envois: 7615
Re: La Voyante (traduction du poème du grand Nizar Qabbani, tel que chanté par le rossignol...)
Bonjour Allal, je connais bien ce poème de Qabbani, "le poète de la femme", le lire sous ta plume est aussi une ombre merveilleuse mon ami, merci pour le chant, un vrai chef d'œuvre...
jp183
Envoyé le :  19/8/2009 15:31
Plume de platine
Inscrit le: 6/1/2009
De: La mer, le ciel, la terre
Envois: 9175
Re: La Voyante (traduction du poème du grand Nizar Qabbani, tel que chanté par le rossignol...)
Merci de me faire découvrir ce poète cher Allal par le biais d'une traduction réussie!
Amitiés de JP.


----------------
Vivre ses rêves

Mostafa
Envoyé le :  19/8/2009 15:57
Mascotte d'Oasis
Inscrit le: 2/5/2008
De: AGADIR.MAROC
Envois: 14894
Re: La Voyante (traduction du poème du grand Nizar Qabbani, tel que chanté par le rossignol...)
Moi qui fredonnait à longueur de journée les paroles de cette chanson éternelle,je peux affirmer que ta traduction est une très grande réussite:Tu as respecté le texte arabe et tu l'as traduit avec excellence.Je ne peux que m'incliner devant ton art et te faire la révérence,grand poète traducteur!Je ne te flatte guère,loin de moi cette idée,Dieu m'en est témoin!



----------------
Ma vie n'est plus une barque dans une mer enragée
Et je ne suis plus le naufragé!
...............................................................................................
Mostafa, point fat, seul, las, si doux, rêvant de sa mie!!!

ahlami
Envoyé le :  19/8/2009 16:30
Plume de platine
Inscrit le: 9/5/2007
De:
Envois: 2420
Re: La Voyante (traduction du poème du grand Nizar Qabbani, tel que chanté par le rossignol...)
Trés belle chanson et la traduction et plus belle encore
je m'incline l'ami



Amina
AMIDOU
Envoyé le :  19/8/2009 23:37
Plume de platine
Inscrit le: 29/3/2008
De:
Envois: 3761
Re: La Voyante (traduction du poème du grand Nizar Qabbani, tel que chanté par le rossignol...)
Trés belle traducution d'une chanson que j'aime beaucoup pour la beauté de ses paroles , la qualité de la musique et de la voix de feu Abdelhalim Hafed.
J'ai deja fait une interpretation de traduction rimée pour cette chanson a ma façon .Si tu vas à mon repertoir tu la trouvera sous l'intitulé"Dits de voyante".
Merci Si Allal pour ce partage fort reussit


----------------
---------------------

Amedyaz
Envoyé le :  20/8/2009 1:01
Mascotte d'Oasis
Inscrit le: 7/8/2006
De: Tafraout Maroc
Envois: 17695
Re: La Voyante (traduction du poème du grand Nizar Qabbani, tel que chanté par le rossignol...)
Salut ami poète Allal
Je te remercie pour cette belle et fidèle traduction à l'une de mes meilleures chansons interprété par le rossignol feu Abdelhalim et écrite par un très grand poète Arabe eln l'occurrenbce Qabani!
Un vivat rend à deux morts un vibrant hommage en traduisant si bien une oeuvre immortelle!
Amitiés
Farid


----------------
"Je n'existe que dans la mesure où j'existe pour autrui"
Manet




Mon blog : http://amedyazamazigh.blog2b.net

candide
Envoyé le :  20/8/2009 8:20
Mascotte d'Oasis
Inscrit le: 20/10/2007
De: Maroc
Envois: 9760
Re: La Voyante (traduction du poème du grand Nizar Qabbani, tel que chanté par le rossignol...)
un poème merveilleux et une belle traduction , nous qui avons le rythme en tête , nous voulons bien fredonner ta traduction , ce serait encore plus beau.


----------------
MB CANDIDE

Allal
Envoyé le :  23/8/2009 17:35
Plume d'or
Inscrit le: 18/4/2009
De: Rabat - Maroc
Envois: 800
Re: La Voyante (traduction du poème du grand Nizar Qabbani, tel que chanté par le rossignol...)
Bonsoir Abdelkader, JP, Mostafa, Amina, Amidou, Farid et Candide.
Merci pour vos appréciations et pour le partage de ce chef d’œuvre avec moi.

Mes amitiés sincères !
Allal Ferri


----------------
________________________________
- https://www.facebook.com/Allal-Ferri-2486672728017471/

- http://poe-philo-reflets...

Par conversation | Les + récents en premier Sujet précédent | Sujet suivant |

Enregistrez-vous pour poster