Oasis des artistes: Poésie en ligne, Concours de poèmes en ligne - 6528 membres !
S'inscrire
Connexion
Pseudo : 

Mot de passe : 


Mot de passe perdu ?
Inscrivez-vous !
Petites annonces
Qui est en ligne
87 utilisateur(s) en ligne (dont 77 sur Poèmes en ligne)

Membre(s): 2
Invité(s): 85

Christophe61, grodele, plus...
Choisissez
daniel46
Hébergez vos images
zupimages
Droits d'auteur


Copyright



Index des forums de Oasis des artistes: Le plus beau site de poésie du web / Poésie, littérature, créations artistiques...
   Poèmes d'auteurs
     LE LION, LE SINGE ET LES DEUX ANES
Enregistrez-vous pour poster

Par conversation | Les + récents en premier Sujet précédent | Sujet suivant | Bas
Expéditeur Conversation
troubadoc
Envoyé le :  28/8/2022 10:24
Plume d'or
Inscrit le: 16/10/2012
De: valras plage
Envois: 1066
LE LION, LE SINGE ET LES DEUX ANES
meci a ceux qui lisent, celle là tres longues mais toujours instructive! capel als los qué la legiran én entier!
LE LION, LE SINGE ET LES DEUX ANES
Ló Léon , ló Monin é lés dós Asés
Le Lion, pour bien gouverner,
Ló Léon, per plà góvernar,
voulait apprendre la morale,
vólià apréndrè la móralè,
se fit, un beau jour amener
sé faguèt, ùn bél jorn aménar
le Singe ,maître des arts chez la gent animale.
lo Monin, méstrè dés arts co la gént béstiala.
La première leçon que donna le régent
La primièra léïssón qué balhèt ló régént
fut celle-ci : « Grand Roi, pour régner sagement,
foguèt aquéta: « Grand Réï, per réïnar sabiamént,
il faut que tout prince préfére
cal qué tót princi prépórtà
le zèle de l'état à certain mouvement
ló célos dé l'éstat à cert móvémént
qu'on appelle communément
qué sé sónà comunamént
amour-propre ; car c'est le père,
amór-nèt ; qué aquo és ló païré,
c'est l'auteur de tous les défauts
aquo és ló fasédór dé tótès lés défalhas
que l'on remarque aux animaux.
qué sé rémèrca a las béstias.
Vouloir que de tout point ce sentiment vous quitte,
Volèr qué dé tót ponch aquel séntimént vós déséntaùla,
ce n'est pas chose si petite
aquo n'és pas caùsa si pichónà
qu'on en vienne à bout en un jour;
qué sé én véngà al chabon én ùn jorn;
c'est beaucoup de pouvoir modérer cet amour.
Aquo és fórça dé pódèr désèmpusar aquésté amór.
Par là votre personne auguste
Per aqui vostrè dégùn agóstà
n'admettra jamais rien en soi
né admétrà jamaï ré én séù
de ridicule ni d'injuste.
dé éscamalh ni dé énjustè.
« Donne-moi, répartit le Roi,
« Balhà-mé, coéquèt ló Réï,
des exemples de l'un et l'autre.»
dés éïsémplès dé l'ùn é l'aùtrè.»
« Toute espèce,dit le docteur,
« Tóta éspécià, dis ló miètgé,
et je commence par la nôtre.
é cóménci per la nostrè.
Toute profession s'estime dans son cœur ,
Tóta prófésión s'éstima dins séù cór,
traite les autres d'ignorantes,
trachà lés aùtrés dé déssabédoïras,
les qualifie impertinentes,
lés qualifica ardiméntàs,
et semblable discours qui ne nous coûtent rien. »
é sémbladór parladissà qué né cóstan rè »
L'amour-propre, au rebours, fait qu'au degré suprême
L'amór-nèt, al rébórs, fà qué al dégrà suprèm
on porte ses pareils;car c'est un bon moyen
sé pórtà séùs parièrs, qué aquo és ùn bóù méjan
de s'élever aussi soi-même.
dé sé abalir tanbén séù-météïs.
De ce que dessus j'argumente très-bien
Dé aquo déjós qué arguménti très plà
qu'ici-bas maint talent n'est que pure grimace,
qué aïci -baïs mant talènt n'és qué éscléta régómas,
cabale, et certain art de se faire valoir,
cabalà, é cèrt art dé sé faïré valèr,
mieux su des ignorants que des gens de savoir.
milhór saput dés déssabédórs qué dés génts dé sabèr.
L'autre jour, suivant à la trace
L'aùtré jorn, séguissént à la traça
deux ânes, qui prenant tour à tour l'encensoir,
dós asés, qué prénènt à dérèng l'éncesièra,
se louaient tour à tour ,comme c'est la manière,
sé lógavan à dérèng, cóma aquo és la maniérà,
j'ouïs que l'un des deux disait à son confrère :
aùsissi qué l'ùn dés dós disia à séù cónfraïré
« Seigneur,trouvez-vous pas bien injuste et bien sot
« Sénhèr, trapatz pas plà énjustè é plà bajoc


l'homme, cet animal si parfait ? Il profane
l'omn, aquéla béstia si perfachada? Baùtugà
notre auguste nom, traitant d’âne
nostré aùgusté nóm, trachant d'asè
quiconque est ignorant, d'esprit lourd,idiot.
calséval és déssabédór, d'éspérit pésuc, pirol.
Il en abuse encore d'un mot,
Én éngarça éncaïré d'ùn diccion,
et traite notre rire et nos discours de braire.
é trachà nostré ris é nos parladissas dé bramar.
Les humains sont plaisants de prétendre exceller
Lés omenéncs són agradièrs dé préténdrè éïcélar
par-dessus nous ; non,non;c'est à vous de parler,
pér-déjos nostré ; nó,nó ; aquo és à vós dé parlar,
à leurs orateurs de se taire ;
à lors oradórs dé sé calar :
« Voilà les vrais braillards. Mais laissons là ces gens :
« Vaïci lés vértats brastégars. Mas daïssam aqui aquélés génts:
vous m'entendez, je vous entends ;
mé aùsissetz, vós aùssissi
il suffit. Et quand aux merveilles
basta. É quora a las méravilhas
dont votre divin chant vient frapper les oreilles,
qué vostré divénc cant vén picar las aùrélhas
Philomène est, au prix, novice de cet art ;
Philomèné és, al prètz, nóvélari dé aquel art ;
vous surpassez Lambert. » L'autre baudet repart :
subrévalètz Lambert.» L'aùtré asé coéca :
« Seigneur, j'admire en vous des qualités pareilles»
« Sénhèr, rémiri én vós dés quélétats parièras »
Ces ânes non content de s’être ainsi grattés,
Aquélés asés nón cóntént dé s'éstrè atal gratats,
s'en allèrent dans les cités
s'én anéron dins lés ciutats
l'un l'autre se prôner;chacun d'eux croyait faire,
l'ùn l'aùtré sé énançar;cadùn d'élès crésia faïré,
en prisant ses pareils, une bonne affaire,
én présant séùs parièrs, ùna bóùna afar,
prétendant que l'honneur en reviendrait sur lui .
préténdènt qué l'onór én tórnarià sus él.
J'en connais beaucoup aujourd'hui,
Én cónéïssi fórça avùéï
non parmi les baudets, mais parmi les puissances,
nón démètz lés asés, mas démétz lés pódéstas,
que le ciel voulut mettre en de plus hauts degrés,
qué ló cél vólguèt botar én dés maï naùts dégras,
qui changeraient entre eux les simples excellences
qué cambiarian éntré élés lés simplas éïscélénças
s'ils osaient, en des majestés.
si gaùsavan, én dés magéstas.
J'en dis peut-être plus qu'il ne faut,et suppose
Én disi baïléù maï qué cal, é suspaùsi
que votre Majesté gardera le secret.
qué vostré Magéstat gardarà ló sécrèt.
Elle avait souhaité d'apprendre quelque trait
Avia orat dé apréndrè qualqué trachs
qui lui fit voir,entre autre chose,
qué én el faguèt véïré, éntré aùtré caùsa,
l'amour-propre donnant le ridicule aux gens.
l'amór-nèt balhan ló éscarmalh als génts.
L'injuste aura son tour; il y faut plus de temps »
L'énjustè aùrà séù viradis;i cal maï dé témps »
Ainsi parla ce Singe. On ne m'a pas su dire
Atal parlèt aquél Monin. Sé né m'a pas saput dirè
s'il traita l'autre point, car il est délicat;
si trachèt l'aùtré ponch, qué és éspécunhós ;
et notre maître ès art, qui n'était pas un fat,
é nostré méstrè ès art, qué n'éra pas ùn aléri,
regardait ce Lion comme un terrible Sire.
agachavà aquél Léon cóma ùn tarriblé Sénhèr.

JEAN DE LA FONTAINE




----------------
la vie est belle a la retraite que tu en ai 60 ou 70 ou plus si tu es en bonne santé! tamalou? mot a eviter;
les poemes un passe-temps sans aucune pretention dans la beauté de l'aurore avec le soleil qui me fait des levers pharaonique sur la mer...

eolienne
Envoyé le :  28/8/2022 12:23
Webmaster
Inscrit le: 22/6/2005
De: Région Parisienne
Envois: 40402
Re: LE LION, LE SINGE ET LES DEUX ANES
Sybilla
Envoyé le :  28/8/2022 16:35
Modératrice
Inscrit le: 27/5/2014
De:
Envois: 95048
Re: LE LION, LE SINGE ET LES DEUX ANES
Bonjour Troubadoc,

Excellent et merci pour le sourire !



Belle journée cher ami poète!
Toutes mes amitiés
Sybilla


----------------
Presque toutes mes poésies ont été publiées en France et ailleurs avec les dates "réelles" de parution.


Le rêve est le poumon de ma vie (citation de Sybilla)

Par conversation | Les + récents en premier Sujet précédent | Sujet suivant |

Enregistrez-vous pour poster