L'ATTENTE. (Traduit de l'espagnol)
Ce samedi de novembre
Cette couverture grise dans le ciel
Cette chambre dans la pénombre
Ce papier peint dans les murs
Cette lumière pâle
Cette fenêtre large
Ces rideaux de velours noir
Ce tourne-disque
Cette musique langoureuse
Cette robe Vichy
Ces talons-aiguilles
Ce va-et-vient frénétique, le tiens
Cette Marlboro entre tes doigts
Ces regards perdus dans le néant
Cette respiration syncopée
Cette horloge mural
Qui ne donne plus l'heure
Ce téléphone rouge
Qui ne sonne toujours pas
Cette attente
Qui ne finit toujours pas
… Il ne viendra pas
M.Benali
LA ESPERA
Ese sábado de noviembre
Ese manto gris en el cielo
Esa habitación medio a oscuras
Esas paredes con papel pintado
Esas luces
Esa ventana ancha
Esas cortinas negras de terciopelo
Ese tocadiscos
Esa música lánguida
Ese vestido Vichy
Esos tacones altos
Ese ir y venir frenético tuyo
Ese Marlboro entre los dedos
Esas miradas perdidas en la nada
Esa respiración sincopada
Ese reloj de pared
que ya no marca la hora
Ese teléfono rojo
que no acaba de sonar
Esa espera
que no acaba de acabar
…Él no vendrá
M.Benali
----------------
"Les mots font l'amour" (André Breton)...