Expéditeur |
Conversation |
Dumnac |
Envoyé le : 18/11/2014 8:10
|
Plume de platine Inscrit le: 12/8/2012 De: 49130 Les Ponts de Cé (Anjou) Envois: 6412 |
Elgarrikin (‘Ensemble’, en basque) Son surnom basque, à Nantes, était ‘elgarrikin’* Car pour lui c’est ensemble’ que l’on parvient aux cimes, La France, grâce à lui, retrouva ses couleurs, Il porta le brassard quand il était joueur.
Ses paroles sont rares, mais on fait ce qu’il veut, Il sait bien que chacun donne, mais ce qu’il peut, Il était tout minot et déjà capitaine, Pour rameuter ses troupes il n’avait nulle peine.
À la Juve de Turin, Gianni Agnelli*, Avait vu dans ce coach un maréchal d’empire Et à Marseille, Tapie faisait déjà de lui Un jeune capitaine sans qu’on trouve à redire.
On aurait bien pu n’être, cette année, au Mondial ; Dès le retour d’Ukraine, où ce fut le fiasco, À ses hommes il a su insuffler son moral, Et ils se qualifièrent, un, deux, et trois zéro.
Ce qui compte avant tout pour lui c’est la victoire, Et il ne sait pas jouer, uniquement pour jouer, Il a toujours gardé l’accent de son terroir, Il a des convictions qu’il vous fait partager.
En quatre-vingt dix-huit, il est champion du monde, En deux mille, il gagna le championnat d’Europe, Jamais, de ses joueurs il n’a subi de frondes, Les conflits, il les gère, ils font partie du job.
Il a su appeler les meneurs de Knysna, Aussi, les jeunes pousses, les Varane et Pogba ; Il sait passer l’éponge, comme les grands leaders, À quoi lui servirait d’achever le pêcheur ?
C’est un grand capitaine devenu commandant, Et il égalera Jacquet et Hidalgo, Et tout le Stade de France, verra Didier Deschamps, Tout en haut du grand mât hisser notre drapeau.
*C’est ce surnom, qui en basque signifie ‘ensemble’, que lui donna Robert Budzinski, le directeur du FC Nantes, qui l’a formé quand il était gamin. * Gianni Agnelli, à la Juventus de Turin, était le boss du club et de Fiat *La grève des joueurs en 2010, lors de la Coupe du Monde en Afrique du Sud, considérée comme la plus grave crise que l'équipe de France de football ait connue de son histoire. Elle se produisit dans la ville sud-africaine de Knysna
Dumnac
|
|
|
chris-ray |
Envoyé le : 18/11/2014 8:20
|
Mascotte d'Oasis Inscrit le: 22/6/2005 De: Pyrénées Atlantiques Envois: 28423 |
Re: Elgarrikin (‘Ensemble’, en basque) C'est à Baba, C'est à Yoyo, C'est à Baba c'est à Bayonne, Qu'on se bibi, qu'on se dodo, qu'on se bibi qu'on se bidonne Allez y poussez poussez.... (Bon d'accord c'est un chant rugbistique, mais tout Bayonne est fière de son entraîneur national de Foot) ---------------- Christian RAY avec Michel Drucker et Patrice Laffont
|
|
|
franie |
Envoyé le : 18/11/2014 12:26
|
Modératrice Inscrit le: 28/5/2012 De: BRETAGNE Envois: 39042 |
Re: Elgarrikin (‘Ensemble’, en basque) Bonjour Dummac Passionné de foot ball ! beaucoup d'entrain en cette poésie, une petite leçon d'histoire sur le ballon rond et ses hommes, beau portrait dressé en ce bel hommage, un homme qui sait rassembler ses troupes et qui a su rester simple. Amicalement Franie ----------------
|
|
|
Daniel |
Envoyé le : 18/11/2014 12:31
|
Mascotte d'Oasis Inscrit le: 15/5/2013 De: NICE Envois: 5178 |
Re: Elgarrikin (‘Ensemble’, en basque)
|
|
|
yoledelatole4 |
Envoyé le : 18/11/2014 13:46
|
Modérateur Inscrit le: 15/3/2010 De: là où personne ne revient .... Envois: 32146 |
Re: Elgarrikin (‘Ensemble’, en basque) même commentaire que Daniel j'avoue a ma grande honte n'y connaître que dalle en football mes amitiés yohann ---------------- la nostalgie est un bouquet de fleurs enfoui au fond de votre coeur , qui vous embaume quand remontent les souvenirs du bonheur , yohann
|
|
|
Bubblegum |
Envoyé le : 18/11/2014 13:56
|
Plume de platine Inscrit le: 2/9/2014 De: Envois: 2089 |
Re: Elgarrikin (‘Ensemble’, en basque) Je ne connais pas Elgarrikin, et je ne sais pas qui c'est, et je n'aime pas trop le football. J'aime pourtant votre poème, qui est très bien tourné bien sur ses essieux, et for beau ma foi. Merci.
|
|
|
eolienne |
Envoyé le : 18/11/2014 15:29
|
Webmaster Inscrit le: 22/6/2005 De: Région Parisienne Envois: 40402 |
Re: Elgarrikin (‘Ensemble’, en basque)
|
|
|
Dumnac |
Envoyé le : 19/11/2014 12:09
|
Plume de platine Inscrit le: 12/8/2012 De: 49130 Les Ponts de Cé (Anjou) Envois: 6412 |
Re: Elgarrikin (‘Ensemble’, en basque) Merci pour vos gentils commentaires, chers amis d’Oasis, Chris-ray, Franie, Daniel, Yoledelatole, Bubblegum, Eolienne Sachez que je les apprécie d’autant plus que vous avez bien voulu vous exprimer sur le poème en soi, alors que le sport en lui-même vous laisse plutôt indifférent. J’ai une tendresse particulière en lisant le commentaire d’une dame, Franie. j’ai aimé aussi celui qui vient de Chris, un enfant de Bayonne, en pleine Ovalie, où l’on en est fier, dit-il, d’avoir Didier Deschamps, un basque comme sélectionneur de l’équipe de France ! Mon amitié
|
|
|
islander |
Envoyé le : 19/11/2014 12:38
|
Mascotte d'Oasis Inscrit le: 11/4/2009 De: Baltimore, Bretagne Envois: 57722 |
Re: Elgarrikin (‘Ensemble’, en basque)
|
|
|
cocan |
Envoyé le : 19/11/2014 13:38
|
Plume de platine Inscrit le: 3/1/2012 De: france Envois: 4702 |
Re: Elgarrikin (‘Ensemble’, en basque) ah génial, c'est un bel hommage comment faire pour qu'il le lise, car il serait ravi j'en suis sûr tout ce que tu dis évoque pour moi tant de choses, et c'est vrai tout cela c'est une personne qui ne fait pas beaucoup de vague, parfois un peu "caliméro", mais d'une grande compétence, et travailleur acharné de belles valeurs alors bravo à lui et à toi qui a abordé les exploits essentiels de notre DD bien amicalement ---------------- FPC for ever, FTA avec modération
|
|
|
hakimAR |
Envoyé le : 19/11/2014 19:31
|
Mascotte d'Oasis Inscrit le: 4/11/2011 De: Envois: 12372 |
Re: Elgarrikin (‘Ensemble’, en basque) Bonsoir Dumnac Ton texte est celui d’un poète, passionné de foot et fin connaisseur Ça permet à ceux qui ne remplissent pas tout à fait de telles conditions d’entrer dans le monde footballistique par la grande porte Merci pour ce magnifique partage ----------------
|
|
|
saumon1 |
Envoyé le : 21/11/2014 14:26
|
Plume de platine Inscrit le: 12/10/2014 De: Ile de France Envois: 5452 |
Re: Elgarrikin (‘Ensemble’, en basque) Globalement d'accord ! C'est bien de lui rendre hommage, il le mérite.
|
|
|
halcyon |
Envoyé le : 21/11/2014 19:42
|
Plume de diamant Inscrit le: 6/9/2012 De: Envois: 11007 |
Re: Elgarrikin (‘Ensemble’, en basque) Bonjour Dumnac Suis nulle en foot , ... Mais j'admire cet hommage que tu rends et qui me fait découvrir l'univers du ballon rond . ---------------- mes amitiés, Halcyon
|
|
|
EvilFranck |
Envoyé le : 21/11/2014 20:14
|
Plume de diamant Inscrit le: 8/7/2013 De: Pandore Envois: 69162 |
Re: Elgarrikin (‘Ensemble’, en basque)
|
|
|
Dumnac |
Envoyé le : 22/11/2014 7:19
|
Plume de platine Inscrit le: 12/8/2012 De: 49130 Les Ponts de Cé (Anjou) Envois: 6412 |
Re: Elgarrikin (‘Ensemble’, en basque) Merci chers amis , Islander, Coca,, KakimAR, Saumon1, Halcyon, EvilFranck, d'avoir lu ce poème et de l'avoir commenté. Mon amitié Dumnac
|
|
|