Oasis des artistes: Poésie en ligne, Concours de poèmes en ligne - 6528 membres !
S'inscrire
Connexion
Pseudo : 

Mot de passe : 


Mot de passe perdu ?
Inscrivez-vous !
Petites annonces
Qui est en ligne
119 utilisateur(s) en ligne (dont 97 sur Poèmes en ligne)

Membre(s): 1
Invité(s): 118

BOUCHARBA, plus...
Choisissez
no title
HĂ©bergez vos images
zupimages
Droits d'auteur


Copyright



Index des forums de Oasis des artistes: Le plus beau site de poésie du web / Poésie, littérature, créations artistiques...
   Vos poèmes ***UN SEUL PAR JOUR*** Les "poèmes" Ă©rotiques descriptifs ne sont pas les bienvenus sur ce site
     Histoire de Sindbad le Marin (Troisième voyage)
Enregistrez-vous pour poster

Par conversation | Les + récents en premier Sujet précédent | Sujet suivant | Bas
Expéditeur Conversation
Yosri l'Enchanteur
Envoyé le :  4/2/2014 23:22
Plume d'or
Inscrit le: 5/3/2008
De: Tunisie
Envois: 1238
Histoire de Sindbad le Marin (Troisième voyage)






Histoire de Sindbad le marin (Prélude)
Histoire de Sindbad le marin (Premier voyage)
Histoire de Sindbad le marin (Deuxième voyage)

Troisième voyage de Sindbad le marin


Sindbad dit : «Des dangers je perdis le souvenir,
Las de la terre, Ă  la mer je voulais revenir
Et elle m’attirait comme un profond abîme ;
Je m’ennuyai du faste de ma demeure sublime
Et d’ouïr mes concubines chanter les mêmes vers,
Des encens et des vins et des flatteurs divers.
Sans songer aux périls de la mer profonde,
Je voulais m’enivrer de l’odeur des ondes
Et entendre leurs doux chants me réconforter.
J’achetai des marchandises que je fis transporter
A Bassora, et là j’embraquai encore
Aux premières lueurs de la blanche aurore,
Oubliant mon serment, avec d’autres marchands
Cherchant Ă  faire fortune ou comme moi cherchant
A quitter les foyers et leurs monotonies.
Un jour que nous Ă©tions dans la mer infinie,
Une tempĂŞte horrible qui gronda sombrement
En soufflant sur notre frêle navire âprement
Nous fit perdre notre courage et notre route.
Nous tremblions et nous aurions péri sans doute,
Si nous n’avions point été poussés devant
Le port d’une île où nous fûmes conduits par le vent.
Nous vîmes le capitaine, au cœur pourtant mâle,
Obligé d’y mouiller, devenir tout pâle,
Et il nous dit : « Hélas ! Le destin l’a voulu,
Que dans cette île peuplée de sauvages velus
Qui vont nous assaillir, nous jetions notre ancre.
Bien qu’ils soient des nains, nous ne pouvons les vaincre,
Car ces barbares sont mille fois plus nombreux
Que des sauterelles, et une entière armée de preux
Perdrait la vie si elle osait les combattre ;
Tuez un, vous serez déchiquetés par mille autres. »
Par cet effroyable discours tous consternés,
Nous vîmes que nous n’avions nullement été bernés
Quand nous vîmes apparaître une horde innombrable
De sauvages nains, pareils Ă  de petits diables
Et dont le corps Ă©tait recouvert de poils roux,
Qui nous voyaient avec des yeux pleins de courroux.
Ces monstres qui semblaient prĂŞts au carnage
Rapides comme des éclairs, se jetèrent à la nage
Et environnèrent le vaisseau en hurlant.
Nous sûmes bientôt quel était leur sombre plan
Quand ils déplièrent promptement les voiles
Et les firent tomber en en rongeant la toile,
Coupant le câble de l’ancre sans transpirer
En se donnant la vaine peine de la retirer.
Ils nous firent ensuite débarquer et emmenèrent
Notre navire. Sauvés de ces nains sanguinaires,
Nous ne cherchâmes point à les en dissuader
Et les vîmes s’éloigner, par le courant aidés.

Frissonnants du retour de ces nains sauvages,
Nous nous éloignâmes rapidement du rivage.
L’île était calme et nous n’y entendîmes nul bruit
Et nous y trouvâmes des herbes et quelques fruits
Que nous mangeâmes, pensant que c’était chose vaine
Car nous nous attendions Ă  une mort certaine.
En marchant devant nous, nous aperçûmes soudain
Un édifice étrange et qui avec dédain
Semblait nous contempler, haut et formidable.
Etant las, l’endroit nous parut agréable
Et nous entrâmes dans la cour de ce blanc palais
Où, à notre surprise, nous ne vîmes nul valet
Et nous n’entendîmes nul bienheureux faste.
Nous vîmes toutefois, dans un appartement vaste,
Des ossements humains et des broches Ă  rĂ´tir ;
Nous en eûmes tellement peur qu’en voulant sortir
De cet antre sinistre, nous restâmes immobiles,
La marche et la terreur nous rendirent débiles
Et nous tombâmes à terre, dans l’ombre évanouis.
Nous demeurâmes ainsi et, quand tomba la nuit,
Nous fûmes réveillés par un bruit terrible,
La porte s’ouvrit et un géant horrible
Noir et de la hauteur d’un immense palmier,
Ressemblant aux colosses d’Aad et des temps premiers,
Apparut. Il n’avait qu’un seul œil à la tête
Qui Ă©tait tout rouge, et les dents de cette bĂŞte
Lui sortaient de la bouche, pareilles aux griffes des lions.
Nous Ă©tions semblables Ă  de sombres fourmilions
Devant ce monstre antique à l’affreuse mine
Et dont la lèvre lui tombait sur la poitrine.
Ses oreilles d’éléphant et ses ongles acérés
Le rendaient plus hideux. Par ce fauve apeurés,
Nous reculâmes tous et perdîmes connaissance.
Quand nous revînmes à nous, avec rage et puissance
Nous vîmes que le cyclope, comme s’il s’étonnait
De nous voir, de tout son Ĺ“il nous examinait.
Il s’approcha de nous et, ô, ignominie !
Me prit par la nuque, et comme un boucher manie
Une tête de mouton, me tourna de tous côtés.
Il me lâcha bientôt, voyant ma maigreté,
Prit les autres, priant à leur heure dernière,
Et les examina de la même manière.
Comme le capitaine, homme fort aux robustes bras,
De l’équipage était sans doute le plus gras,
Au travers du corps il lui passa une broche,
Alluma un grand feu avec une troche
De fagots de bois, le fit rĂ´tir, le mangea
Et dans un lourd sommeil rapidement plongea,
Ronflant d’une manière farouche et bruyante,
Etendu sur le sol et la bouche béante.
Horrifiés, nous ne pûmes cette nuit-là dormir,
De peur de l’éveiller nous n’osâmes gémir
Et nous restâmes dans une inquiétude cruelle
Jusqu’au lever du jour. Quand l’aurore éternelle
Parut, il s’éveilla, se leva et sortit.
Nous feignîmes de dormir ; à peine fut-il parti
Que nous poussâmes de grands cris pleins d’amertume.
Notre peur était si grande que nous ne pûmes
Songer Ă  rien, hormis Ă  fuir ces mortels lieux.
Nous courûmes donc dans tous les sens, faute de mieux,
Malgré notre fatigue, recherchant une issue.
Nous fûmes surpris de voir que la bête ossue
Laissa ouverte la porte de son manoir,
Mais nous nous hâtâmes, avant qu’il ne fît noir,
De manger et de boire, ensuite d’aller chercher
Un abri oĂą dormir un peu et nous cacher.
Nous trouvâmes une grotte paisible et ombrageuse
Qui nous accueillit comme une douce logeuse,
Et y dormîmes, croyant être en sécurité.
Courroucé sans doute de notre témérité,
Nous entendîmes le bruit des pas funèbres
Du géant, quand la nuit tomba, dans les ténèbres.

Le flair exercé de ce cyclope rôdeur
Lui fit reconnaître aussitôt notre odeur ;
Il nous tâta et prit un marin puis, farouche,
Sans mĂŞme le rĂ´tir le mit dans sa bouche,
Et nous entendîmes, sur nous-mêmes ployés,
L’effrayant et affreux bruit de ses os broyés.
Ce monstre s’en alla ensuite à son domaine
Dormir après avoir mangé sa proie humaine
Et nous restâmes là, comme frappés de stupeur.
RĂ©veillant la troupe de sa sombre torpeur,
J’élevai la voix et dit : « Il faut lutter, mes frères !
Car ce géant à la fureur meurtrière
Viendra chaque jour faire son horrible souper.
Construisons des radeaux et tâchons d’échapper
De cette île funeste et où la mort nous guette
Comme des prisonniers dans une oubliette ! »
Ma proposition plut Ă  ces braves marins,
L’espoir les berça et ils semblaient plus sereins
En allant chercher du bois, afin de construire
Les radeaux, tant que le jour daignait reluire.
Le soir s’approchait et, notre travail fini,
Autour d’un bon feu nous étions réunis,
Songeant au moyen de venger nos camarades.
J’eus une idée. Quand le géant vint en bourrade,
Nous restâmes, armés d’un épais tronc aiguisé
Que nous prîmes soin de rendre bien embrasé,
Dans le palais. Deux braves marins lui plantèrent
Leurs Ă©normes pieux au dos. Il tomba par terre
En poussant des cris de rage, et en ce moment
Ensemble, nous fondîmes sur lui courageusement,
Lui enfonçâmes un tronc dans l’œil, le lui crevâmes,
Le laissâmes aveuglé et nous nous sauvâmes.
Nous entendions ses cris effroyables en sortant
Qui, nos amis vengés, étaient réconfortants
Comme une musique douce et enchanteresse.
Nous croyions venir la fin de nos détresses
Quand nous vîmes, de son palais peu éloignés,
Notre géant de ses semblables accompagnés.
Bien qu’ils fussent fort lents, les géants nous virent
Et jusqu’au rivage où nous courûmes nous suivirent ;
S’entendant sans doute pour venger leur pareil
Et nous tuer avant le lever du soleil,
En nous voyant gagner nos radeaux ils s’armèrent
De grosses pierres, et si adroitement les jetèrent
Que nous n’étions plus que trois en vie. Nous ramions
De toutes nos forces, et moi et mes deux compagnons
Nous nous éloignâmes bientôt de la grève.
Sauvés des géants, notre joie fut brève
Et nous pleurions avec amertume nos morts,
Comme la mer d’ondes nos cœurs emplis de remords.

Devenus le jouet des farouches tourmentes,
Nous passâmes un jour dans cette mer démente ;
Et des vents et des flots nous étions tous lassés.
Le lendemain, nous fûmes par la houle poussés
Contre une île où avec joie nous nous sauvâmes.
Nous fûmes plus contents quand nous y trouvâmes
De savoureux fruits. Par ce mets revigorés,
Et enfin à l’abri des cyclopes abhorrés,
Nous croyant en sûreté, nous nous endormîmes
Au bord de la mer. Le soir, nous entendîmes
Un affreux sifflement, tellement assourdissant
Qu’il nous réveilla de notre somme, frémissants.
Avant que je ne pusse revenir de ma surprise,
Un Ă©norme python Ă  plusieurs reprises
Secouait un de mes deux compagnons restés
En vie, et qui tentait vainement de résister
A sa toute-puissante et formidable Ă©treinte.
Tandis que nous restions figés par la crainte,
Le serpent Ă©crasa le pauvre malheureux ;
Il l’avala et en remplit son ventre creux,
Et en faisant un bruit des plus Ă©pouvantables,
Rendit ses os et s’en alla redoutable.
« Ô, Dieu ! Ne serons-nous donc jamais reposés ?
A quel nouveau péril sommes-nous exposés !
M’écriai-je. D’un géant et des ondes hasardeuses
Vous nous sauvâtes, et de cette façon hideuse
Voilà que nous allons périr certainement ! »
Nous vîmes un grand arbre qui s’élevait fièrement
Et nous décidâmes d’y passer la nuit suivante
Et qui fut emplie, elle aussi, d’épouvante.
Nous montâmes sur l’arbre, et le noir python revint,
Comme si de ses proies laissées il se souvint.
Il siffla au pied de l’arbre où nous montâmes,
S’éleva contre le tronc comme un singe infâme,
Et mon camarade, qui se trouvait plus bas
Que moi, fut englouti, dans son ventre tomba,
Et il se retira, lui restant une victime.
Je demeurai toute la nuit sur la cime
De l’arbre, et quand le jour brilla j’en descendis,
Mort de fatigue et de peur, me sentant maudit
Par Dieu, et voué à une mort atroce
Et toujours pourchassé par ce monstre féroce.
Malgré mon désespoir animé par la foi,
J’amassai des épines sèches, des ronces et des bois,
Et j’en fabriquai, tout le jour, une étroite cage
Où je m’enfermai pour me cacher à la rage
De cet effroyable et meurtrier animal
Qui le soir vint, pareil à l’Archange du Mal,
Siffler autour de ma cage qui fut infestée
Pendant cette nuit, de son haleine empestée.
Il m’assiégea, de ma résistance surpris,
Comme s’il était un chat chassant une souris,
Et je ne puis dormir, passant la nuit entière
A contempler cette bête affreusement altière.
Au lever du jour, je sortis de ma prison,
Et comme si je perdais la foi et la raison,
Je voulus me noyer dans la mer immense.
Mais, grâce sans doute à la divine clémence,
J’aperçus un navire de marchands qui était
En mer ; de toute la force qui me restait,
Je criai mille fois et dépliai la toile
De mon turban, pour qu’on me vît sur la voile.
L’équipage m’aperçut et m’envoya alors
Une chaloupe, et bientĂ´t je fus Ă  bord.




[A SUIVRE]


----------------
•Mon blog de Poésie: http://soupirs-muse.blogspot.com/
•Mon recueil de poèmes en vers: "Les harmonies et les jours": http://www.edilivre.com/les-harmonies-et-les-jours.html
•Anciennement connu sous le nom de "Bennhy"

encrenoire
Envoyé le :  4/2/2014 23:52
Plume de platine
Inscrit le: 11/6/2013
De: Nord
Envois: 2868
Re: Histoire de Sindbad le Marin (Troisième voyage)
faudra les réunir
candidao
Envoyé le :  5/2/2014 0:07
Plume de platine
Inscrit le: 22/4/2010
De: Souk-Ahras (l'antique Tagaste)
Envois: 5557
Re: Histoire de Sindbad le Marin (Troisième voyage)
Poétiser l'histoire de Sindbad et les 1001 nuits est une initiative joliment osée...
ça force l'admiration
Merci pour le partage Yosri.


----------------
Prière ne pas remonter mes anciens textes, merci
Le tagastin: quand on vit d'amour et de vers, il faut assumer ses coliques!

Yosri l'Enchanteur
Envoyé le :  5/2/2014 9:44
Plume d'or
Inscrit le: 5/3/2008
De: Tunisie
Envois: 1238
Re: Histoire de Sindbad le Marin (Troisième voyage)
Encrenoire: Oui, c'est déjà fait, merci d'avoir lu et commenté ce poème!

Candidao: Merci à toi et à tous ceux qui honoreront ce poème de leur lecture!


----------------
•Mon blog de Poésie: http://soupirs-muse.blogspot.com/
•Mon recueil de poèmes en vers: "Les harmonies et les jours": http://www.edilivre.com/les-harmonies-et-les-jours.html
•Anciennement connu sous le nom de "Bennhy"

George-Allan
Envoyé le :  5/2/2014 15:17
Plume d'or
Inscrit le: 6/7/2012
De: Auprès des nuages.
Envois: 1925
Re: Histoire de Sindbad le Marin (Troisième voyage)
C'est avec grand plaisir que je découvre cette oeuvre étonnante !

Je n'ai lu qu'une partie, par manque de temps, mais j'y reviendrai demain.

J'ai vu qu'il y avait plusieurs voyages : c'est fantastique d'avoir écrit ces aventures de Sindbad le Marin, un héros fabuleux !!

Quel talent !

Un immense bravo !!


----------------
Je vous invite à découvrir mes poèmes, empreints de délicatesse, de romantisme, de spiritualité, etc. (Prononciation classique : i-on ; i-eux ; i-eur ; i-a ; i-an ; etc.)

Par conversation | Les + récents en premier Sujet précédent | Sujet suivant |

Enregistrez-vous pour poster