Azul gwma Alili
Merci pour ce vibrant hommage posthume à l'un des meilleurs chantres amazigh en l'occurrence Abdelkebir Chouhad,le frère du grand chntre et poète Moulay Ali Chouhad leader du groupe Archach.
J'avais composé un hommage moi aussi en tamazight que j'ai traduit en français et j'ai le plaisir de te l'nevoyer comme remerciements:
Thrène à Chouhad
Dédié à l'âme du regretté Abdelkebir
Ô, grande faucheuse, est-ce de tous tu n'as surpris !
Qu'Abdelkebir et tu nous l'as pris ?
La cassette de même que la musique sont en pleurs
Le bercail: Ighil-n-Iberkak, gémit de douleurs
Le poète est mort et le monde est attristé
Un aède tel Chouhad est de nos larmes assisté
Ô, grande faucheuse est-ce de tous tu n'as surpris !
Qu'Abdelkebir et tu nous l'as pris ?
Être aimable et fils de petites gens
Ton deuil est fardeau qui nous rend tristes
Repose-toi empan sous terre, artiste !
Au sein de la terre sont enracinés tes chants
Ô, grande faucheuse est-ce de tous tu n'as surpris !
Qu'Abdelkebir et tu nous l'as pris ?
Oiseau chanteur comme pas un
De Miséricorde que Dieu te Fasse Don
J'ai entamé des sillons là où tu as semé tes grains
Le poète ne meurt mais défie le temps si long
Farid Mohamed Zalhoud
Aday Tafraout Maroc Tamazgha
*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-
"Je n'existe que dans la mesure où j'existe pour autrui" Manet
----------------
"Je n'existe que dans la mesure où j'existe pour autrui"
Manet
Mon blog : http://amedyazamazigh.blog2b.net