Oasis des artistes: Poésie en ligne, Concours de poèmes en ligne - 6526 membres !
S'inscrire
Connexion
Pseudo : 

Mot de passe : 


Mot de passe perdu ?
Inscrivez-vous !
Petites annonces
Qui est en ligne
120 utilisateur(s) en ligne (dont 79 sur Poèmes en ligne)

Membre(s): 1
Invité(s): 119

poetal, plus...
Choisissez
Penguins.jpg
Hébergez vos images
zupimages
Droits d'auteur


Copyright



Index des forums de Oasis des artistes: Le plus beau site de poésie du web / Poésie, littérature, créations artistiques...
   Vos poèmes ***UN SEUL PAR JOUR*** Les "poèmes" érotiques descriptifs ne sont pas les bienvenus sur ce site
     quand les linguistes
Enregistrez-vous pour poster

Par conversation | Les + récents en premier Sujet précédent | Sujet suivant | Bas
Expéditeur Conversation
brirob
Envoyé le :  11/11/2014 15:15
Plume d'argent
Inscrit le: 14/11/2011
De:
Envois: 357
quand les linguistes
Quand les linguistes aiguisent leurs plumes


De la mano a la boca se pierde la sopa
Il y a loin de la coupe aux lèvres.
No hay miel sin fiel
Pas de rose sans épine.


Poésie d’une langue transposée,
Translation d’un concept en français ?
Expliquez-moi cette cabriole osée,
La traversée des acérées Pyrénées !


Cerveaux identiques des Ibériques
Linguistique et gymnastique ;
Interprétation risquée et tragique
Ou périlleuse tromperie pudique ?


Mixture compliquée à notre gré
Les langues se marient à souhait
En textes sympathiques,
En Européen prophétique ?


Pourquoi alors s’épuiser
Se demande l’ignorant éreinté ?

A quoi sert l’orthographe
De ce texte autographe
Où est la magie de l’écrit,
S’interroge le maître de l’esprit ?




11 Janvier 2012



palmito
Envoyé le :  11/11/2014 15:42
Plume d'or
Inscrit le: 22/12/2007
De: Paimpol en Côtes d'Armor
Envois: 1191
Re: quand les linguistes
J'ai beaucoup apprécié la finesse de ce texte.

Il me rappelle le titre d'un livre très drôle pour les anglais, à savoir la traduction littérale d'expressions françaises en anglais. J'en veux pour exemple l'expression typique des pièces de boulevards : "Ciel mon mari" = SKY MY HUSBAND !

Amicalement,
Palmito


----------------
Toutes les choses ont leur mystère, et la poésie, c'est le mystère des choses !

(Frederico GARCÍA LORCA)

brirob
Envoyé le :  11/11/2014 18:57
Plume d'argent
Inscrit le: 14/11/2011
De:
Envois: 357
Re: quand les linguistes
Plus j'avance dans l'aprentissage des langues étrangères, plus je suis surpris de la difficulté à traduire les dictons.
Je me souviens que mon professeur d'allemand en fac nous interdisait d'utiliser les proverbes; les plus difficiles, à tous égards, sont sans aucun doute les Haiku japonais : à chaque fois, il faut "interpréter" si bien que je suis amené à affirmer que l'on ne traduit jamais une langue étrangère, on l'interprète. Alors, sur quels critères peut-on se baser pour dire qu'une traduction est bonne ou mauvaise ?
Il me serait agréable d'avoir votre opinion à ce sujet. Pour ma part, je pense qu'il est beaucoup de poèmes impossibles à traduire: il faut les lire dans la texte original
Je me suis souvent fait "assassiner" lors des inspections parce que je proposais toujours plusieurs "traductions" pour une phrase.....Je pourrais encore longtemps pérorer sue ce sujet.

Merci pour vos remarques et à bientôt, j'en suis certain.
Brirob
Daniel
Envoyé le :  11/11/2014 19:01
Mascotte d'Oasis
Inscrit le: 15/5/2013
De: NICE
Envois: 5177
Re: quand les linguistes
Une plume que je découvre et que j'apprécie....Ayant légèrement baigné dans trois langues, il est aventureux de tenter de les traduire ( dictons, adages, proverbes etc...), la sagesse veut que l'on en reste à son original pour ne pas divaguer.....

***Dan***.....


----------------
*** Un bonheur aplanit cent malheurs ***

cyrael
Envoyé le :  14/11/2014 21:40
Mascotte d'Oasis
Inscrit le: 30/10/2005
De: ****
Envois: 83992
Re: quand les linguistes


linguistes....c'est tout un art : traduire
une langue, alors que parfois
certains dictons....sont..intraduisibles..

ils en perdraient leur ...force expressive...


----------------
l'Amour rayonne quand l'Ame s'élève, citation maryjo

Par conversation | Les + récents en premier Sujet précédent | Sujet suivant |

Enregistrez-vous pour poster