LE SINGE
Ló Monin
Il est un singe dans Paris
És ùn Monin dins Paris
a qui l'on avait donné femme ;
a cal sé avia balhat fémna ;
singe en effet d'aucuns maris.
Monin d'éfièch dé pas-cap marits.
Il la battait. La pauvre dame
La bacélava. La pà ùré dona
en a tant soupiré qu'enfin elle n'est plus.
én a tant farfalhada qu'énfin n' és maï.
Leur fils se plaint d'étrange sorte.
Lor drollé sé planh d'éstranha agréï.
Il éclate en cris superflus ;
Ésclata én brams sùbréncs ;
le père en rit, sa femme est morte ;
ló païré én ris, séù fémna és mortè ;
il a déjà d'autres amours,
a jà d'aùtrés amórs,
que l'on croit qu'il battra toujours.
qué sé créï qué bacélara totjorn.
Il hante la taverne, et souvent il s'enivre.
Tréva la taverna, é sóvén sé émbriaga.
N'attendez rien de bon du peuple imitateur,
N'éspératz rè dé bóù del poblé rétipaïré,
qu'il soit singe ou qu'il fasse un livre ;
qué siaga monin ó qué faga ùn librè ;
la pire espèce c'est l'auteur.
La piégèr éspécia aquo és ló fasédór.
JEAN DE LA FONTAINE
lisez la 3 fois pour perfectionner votre occitan et aïtal dintre vite din la testa!
----------------
la vie est belle a la retraite que tu en ai 60 ou 70 ou plus si tu es en bonne santé! tamalou? mot a eviter;
les poemes un passe-temps sans aucune pretention dans la beauté de l'aurore avec le soleil qui me fait des levers pharaonique sur la mer...