Somewhere over the rainbow
You’ll wait for me
Tu m’attendras mon tendre au-delà de l’arc-en-ciel
Je crierai à qui veut l’entendre que tout est bien réel
T’en souviens-tu encore de notre premier noël
Je te citais du Rilke me sentais éternelle
You are the sunshine
Of my life
Tu es le soleil de ma vie
Tu m’irradies tu m’éblouis
Je me sens sève et printanière comme une belle de nuit
Nos rêves ont saveur vraie quand tu me dis « chérie »
I’ll be a bridge
Over trouble water
Je serai pour toi un pont au-dessus des eaux troubles
Ta vie durant mon Amour je te serai comme un double
Ta sœur ton ombre ton Ange ta foudre
Je veillerai sur toi comme une eau vive à sourdre
Try a litte tenderness
Essaye donc un peu de tendresse
Oh oui déjà tu as bien commencé
Notre route au loin poudroie inachevée
Tes mots me sont baumes tes mains seront drapées
Sur mon corps comme velours moirés
Ain’t no mountain
High enough
Il n’existera pas de montagne assez haute ni de froid
Que nous ne gravirons ensemble et ne vaincrons toi et moi
Nous serons de mille mondes les rois
Ne nous quitterons quoiqu’il advienne pas
Nights in white satin
Nos nuits seront de satin blanc
Mon corps deviendra tendre étang
Où tu nageras à la lune et aux vents
Tu seras pur passionné offrant
Ta sève belle comme un incroyable amant.
***
Promis chers lecteurs je vais changer de registre, je sens que je vous lasse::))
"Laissez-le moi encore un peu..."
Scarlett Edith
----------------
"Je le vis, je rougis, je pâlis à sa vue:
Un trouble s'éleva dans mon âme éperdue.
Mes yeux ne voyaient plus, je ne pouvais parler:
Je sentis tout mon corps et transir et brûler."
Racine, "Phèdre"...