Oasis des artistes: Poésie en ligne, Concours de poèmes en ligne - 6528 membres !
S'inscrire
Connexion
Pseudo : 

Mot de passe : 


Mot de passe perdu ?
Inscrivez-vous !
Petites annonces
Qui est en ligne
141 utilisateur(s) en ligne (dont 117 sur Poèmes en ligne)

Membre(s): 5
Invité(s): 136

RomanNovel, ARobert13, berrichonne, Sybilla, Cristal, plus...
Choisissez
Jennifer Lopez présente Palmito.jpeg
Hébergez vos images
zupimages
Droits d'auteur


Copyright



Index des forums de Oasis des artistes: Le plus beau site de poésie du web / Poésie, littérature, créations artistiques...
   Poèmes d'auteurs
     la laitière et le pot au lait
Enregistrez-vous pour poster

Par conversation | Les + récents en premier Sujet précédent | Sujet suivant | Bas
Expéditeur Conversation
troubadoc
Envoyé le :  15/1/2018 16:10
Plume d'or
Inscrit le: 16/10/2012
De: valras plage
Envois: 1066
la laitière et le pot au lait

LA LAITIERE ET LE POT AU LAIT
La Lachiéra é ló tópin dé lach

Perrette sur sa tête ayant un pot au lait
Péretté sus séù cap agént ùn tópin dé lach
bien posé sur un coussinet,
plà paùsat sus ùn coïssinèt,
prétendait arriver sans encombres à la ville.
préténdia arribar sén éncómbré à la ciutat.
Légère et court vêtue, elle allait à grands pas,
Léùgéria é cort véstida,anava à naùt pàs,
ayant mis ce jour-là, pour être plus agile,
agént mès aquél jorn, tà éstrè maï déstricada,
cotillon simple et souliers plats.
cotilhón simplé é sabatas planiéras.
Notre laitière ainsi troussée
Nostra léchièra atal éstrópada
comptait déjà dans sa pensée
cómptava jà dins séù pénsada
tout le prix de son lait ; en employait l'argent ;
tót ló prètz dé séù lach; én émplégavà l'argént;
achetait un cent d’œufs, faisait triple couvée ;
crómpava ùn cént d'ùoùs, fasia triplé clócada;
la chose allait à bien par son soin diligent.
la caùsa anava à plà per séù costosimént amarvit.
« Il m'est, disait-elle, facile
"M'és ,disia, aïsit

d'élever des poulets autour de ma maison ;
d'atéfiar dés póls alrodol dé méù óstal;
le renard sera bien habile
ló mandra séra plà aptit
s'il m'en laisse assez pour avoir un cochon.
si m'én daïssa pró tà avèr ùn porc.
Le porc à s'engraisser coûtera peu de son ;
Ló porc à s'éngraïssar cortara paùc dé blat;
il était, quand je l'eus, de grosseur raisonnable ;
éra, quora l'aguéssi, dé grassór rasónià;
j'aurai,le revendant, de l'argent bel et bon.
aùraï, ló révéndént, dé l'argént plà é bóù.
Et qui m'empêchera de mettre en notre étable ,
É cal m'émpéchara dé métèr én nostré bórdac,
vu le prix dont il est, une vache et son veau,
vist ló prèz qué-n' és, ùna vacà é séù vedèl,
que je verrai sauter au milieu du troupeau ? »
qué véraï saùtar al mitat dél trópél?"
Perrette la-dessus saute aussi, transportée ;
Péretté aqui-dessus saùta tanbén, transpórtada;
le lait tombe : adieu veau, vache, cochon couvée.
ló lach tómba: adiéù védél, vaca ,porc, clócada.

La dame de ces biens, quittant d'un Å“il marri
La dona dé aquéls béns, quitant d'ùn ùèlh éntristat
sa fortune ainsi répandue ,
séù fortuna atal éscampada,
va s'excuser à son mari,
và sé déséncaùsar à séù marit,
en grand danger d'être battue.
én naùt périlh d'éstrè bacélada.
Le récit en farce fut fait ;
Ló raconté én farsejada foguèt fach;
on l'appela le Pot au lait.
sé ló sónèt ló Tópin al lach.

Quel esprit ne bat la campagne ?
Qual éspérit né acampéjà la campéstrè?
Qui ne fait châteaux en Espagne ?
Qual né fa castèls én Espanha?
Picrochole, Pyrrhus, la laitière, enfin tous,
Picrocholé, Piré, la léchiéra, énfin tótès,
autant les sages que les fous.
tant lés sabis qué lés baugs.
Chacun songe en veillant ; il n'est rien de plus doux.
Cadùn sosca én vélhant; n'és rè dé maï dólcé.
Une flatteuse erreur emporte alors nos âmes ;
Una aflatósa érror émpórta alavètz nostrès anmas;
tout le bien du monde est à nous.
tót ló bén dél móndé és à nostré.
Tous les honneurs, toutes les femmes.
Tótès lés onórs, tótas las fémnas.
Quand je suis seul, je fais au plus brave un défit ;
Quora soï sól, faï al maï bravaïrè ùn guinén;
je m'écarte, je vais détrôner le sophi ;
m'aparti, vaù déstrónar ló féni;
on m'élit roi, mon peuple m'aime ;
sé m'élégit réï, méù poblé m'aïma;

les diadèmes vont sur ma tête pleuvant ;
lés diadémas von sus méù cap plóvént;
quelque accident fait-il que je rentre en moi-même ;
qualqué afranhènt fa-él qué dintri én méù- météïs;
je suis Gros-Jean comme devant.
soï Gros-Jean cóma davàn.

JEAN DE LA FONTAINE
merci mes fideles lecteurs occitans


----------------
la vie est belle a la retraite que tu en ai 60 ou 70 ou plus si tu es en bonne santé! tamalou? mot a eviter;
les poemes un passe-temps sans aucune pretention dans la beauté de l'aurore avec le soleil qui me fait des levers pharaonique sur la mer...

Par conversation | Les + récents en premier Sujet précédent | Sujet suivant |

Enregistrez-vous pour poster