Oasis des artistes: Poésie en ligne, Concours de poèmes en ligne - 6528 membres !
S'inscrire
Connexion
Pseudo : 

Mot de passe : 


Mot de passe perdu ?
Inscrivez-vous !
Petites annonces
Qui est en ligne
88 utilisateur(s) en ligne (dont 77 sur Poèmes en ligne)

Membre(s): 2
Invité(s): 86

BOUCHARBA, Sphyria, plus...
Choisissez
C'est toujours moi
Hébergez vos images
zupimages
Droits d'auteur


Copyright



Index des forums de Oasis des artistes: Le plus beau site de poésie du web / Poésie, littérature, créations artistiques...
   Poèmes d'auteurs
     DAPHNIS ET ALCIMADURE LA FONTAINE oc
Enregistrez-vous pour poster

Par conversation | Les + récents en premier Sujet précédent | Sujet suivant | Bas
Expéditeur Conversation
troubadoc
Envoyé le :  22/6/2017 10:54
Plume d'or
Inscrit le: 16/10/2012
De: valras plage
Envois: 1066
DAPHNIS ET ALCIMADURE LA FONTAINE oc
DAPHNIS ET ALCIMADURE
DAPHNIS é ALCIMADURA
invitation de THÉOCRITE
rétipamént dé Théocrité

Aimable fille d'une mère
Aïmadissa drolla d'ùna maïre
à qui seule aujourd'hui mille cœurs font la cour,
a quala sóla avùéï mila córs fan la córt,
sans ceux que l'amitié rend soigneux de vous plaire,
sén aquéls qué l'amistat rén récaptós dé vós plaïré,
et quelques uns encore que vous garde l'amour ;
é qualqués ùns éncara qué vós garda l'amór;
je ne puis qu'en cette préface
né podis qué én aquéla préfacia
je ne partage entre elle et vous
né partégi éntra éllas é vós
un peu de cet encens qu'on recueille au Parnasse,
ùn paùc dé aquél éncès qué sé réculhis al Parnas,
et que j'ai le secret de rendre exquis et doux.
é qué aï ló sécrèt dé réndré gorgorial é dólcé.
Je vous dirai donc...Mais tout dire,
Vós diraï dóncas....Mas tôt diré,
ce serait trop ; il faut choisir,
aquo séria trop; cal caùsir,
ménageant ma voix et ma lyre,
parcissent méù votz é méù lira,
qui bientôt vont manquer de force et de loisir.
qué léù van mancar dé fórça é dé léséria.
Je louerai seulement un cœur plein de tendresse,
Logaraï solamént ùn cór plén dé catamilésa,
ces nobles sentiments, ces grâces, cet esprit ;
aquéls noblés séntiménts, aquélas mércès,aquel éspérit;
vous n'auriez en cela ni maître ni maîtresse,
n'auriatz én aquo ni méstrè ni méstra,
sans celle dont sur vous l'éloge rejaillit.
sén aquéla qué-né sus vós ló béndich régiscla.
Gardez d'environner ces roses
Gardatz d' énvirónar aquélas rosas
de trop d'épines, si jamais
dé trop d'éspinas, si jamaï
l'Amour vous dit les mêmes choses ;
l'Amór vós dis las quitamént caùsas;
il les dit mieux que je ne fais ;
lés dis milhór qué né faï;
aussi sait-il punir ceux qui ferment l'oreille
tanbén sap péntigar aquélés qué tancan l 'aùrélha
à ces conseils.Vous l'allez voir.
à aquéls cónsélhs. L'anatz véïré.
Jadis une jeune merveille
Éntrénant ùna jóva méravilha
méprisait de ce dieu le souverain pouvoir :
mésprésava dé aquel diéù ló sóbéïranés podèr:
on l’appelait Alcimadure :
sé ló sónava Alcimaduré:
fier et farouche objet,toujours courant aux bois
ufanos é féragé obéssé, totjorn córissént als boscs
toujours sautant aux prés, dansant sur la verdure
totjorn saùtént als prats, dançant sus la verdura
et ne connaissant autres lois
é né cónéïssént aùtrés léïs
que son caprice ; au reste ,égalant les plus belles
qué séù guerlarià; al démaï, égalant lés maï pólidas
et surpassant les plus cruelles ;
é subranant lés maï crusélas;
n'ayant trait qui ne plût,pas même en ses rigueurs :
n'agént trach qué né agradèt quitamént én séùs rimors:
quelle l'eût-on trouvée au fort de ses faveurs !
cala l'aguèssé-sé trapada al fort dé séùs favórs!
Le jeune et beau Daphnis ,berger de noble race,
Ló jóvé é pólit Daphnis, pastré dé nobla raça,
l'aima pour son malheur : jamais la moindre grâce
l'aïmèt tà séù malóra: jamaï la méndra mércès
ni le moindre regard, le moindre mot enfin,
ni ló méndra agach, ló méndra dicción énfin,
ne lui fut accordé par ce cœur inhumain.
né à el foguèt acórdat per aquél cór désóménénc.
Las de continuer une poursuite vaine,
Las dé cóntunhar ùna perséguida buféca,
il ne songea plus qu'à mourir.
né sosquét maï qué à morir.
Le désespoir le fit courir
Ló déséspèr ló faguèt corrir
à la porte de l'inhumaine.
à la pórta dé la désoménénca.
Hélas ! Ce fut aux vents qu'il raconta sa peine ;
Aïlas! Aquo foguèt als vénts qué cóntèt séù péna;
on ne daigna lui faire ouvrir
sé né dénhèt à el faïré dobrir
cette maison fatale,où, parmi ses compagnes,
aquéla óstal, ónt, désmèt aquélas cómpanhas,
l'ingrate, pour le jour de sa nativité, la déscónéïssénta, tà ló jorn dé séù naïssion,
joignait aux fleurs de sa beauté
juntava a las florès dé séù beltat
les trésors des jardins et des vertes campagnes.
lés trésaùrs dés orts é dés vertas campéstrès.
« J’espérais,cria-t-il, expirer à vos yeux :
"Ésperavi, cridèt, déspalmonar à vos ùéls:
mais je vous suis trop odieux,
mas vós soï trop odiós,
et ne m'étonnes pas qu'ainsi que tout le reste
é né m'éstóni pas qu'atal qué tót ló démaï
vous me refusiez même un plaisir si funeste.
vós mé réfusavètz quitamént ùn plasér si funéstè.
Mon père, après ma mort, (et je l'en ai chargé),
Méù païré, apùéï méù mort, (é l'én aï cargat)
doit mettre à vos pieds l'héritage
déù botar à vos pès l'éïrétatgé
que votre cœur a négligé.
qué vostré cór a nuspécat.
Je veux que l'on y joigne aussi le pâturage,
Voli qué sé i junté tanbén ló pastural
tous mes troupeaux ,avec mon chien ;
tótès méùs trópéls, amb méù gós;
et que du reste de mon bien
é qué dél démaï dé méù bén
mes compagnons fondent un temple
méùs cómpanhóns fondan ùn fan
où votre image se contemple,
ónt vostré imatgé sé rémirà,
renouvelant de fleurs l'autel à tout moment.
rénóvélant dé florès l'aùtar à tót mómént.
J'aurai prés de ce temple un simple monument ;
Aùraï próbét dé aquel fan ùn simplé monumént;
on gravera sur la bordure :
sé éscrédulara sus la bórdadura:
"Daphnis mourut d'amour . Passant arrête-toi,
" Daphnis móriguèt d'amór. Anant aréstas-té,
pleure et dis:Celui-ci succomba sous la loi
plóra é dis: Aquésté-ci désémpusónèt jos la léï
« de la cruelle Alcimadure »
" dé la cruséla Alcimaduré"
A ces mots, par la Parque il se sentit atteint :
A aquels diccións, per la Parqué sé séntiguèt adestrat:
il aurait poursuivi ; la douleur le prévint.
aùria perséguit; la dolór ló éntrecélèt.
Son ingrate sortit triomphante et parée,
Séù déscónéïssénta sórtiguèt trimfanta é pimpada,
on voulut mais en vain ,l’arrêter un moment
sé volguèt mas én buféc, l'aréstar ùn mómént
pour donner quelques pleurs au sort de son amant ;
tà balhar qualqués plórs al sort dé séù aïmadór;
elle insulta toujours au fils de Cythérée,
énsóléntèt totjorn al drollé dé Citérè,
menant dés ce soir même au mépris de ses lois,
ménant très aquél sér quitamént al mésprès dé séùs léïs,
ses compagnes danser autour de sa statue.
séùs cómpanhas dançar alrodol dé séù éstatuà.
Le Dieu tomba sur elle ,et l'accabla du poids ;
Ló Diéù tómbèt sus élla, é l'ablaquèt dél pès;
une voix sortit de la nue ;
ùna votz sortiguèt dé la niù;
« Écho redit ces mots dans les airs épandus :
"Réssón rédit aquéls diccións dins lés aïrés ésparsats:
« Que tout aime à présent : l'insensible n'est plus. »
"Qué tót aïma à présént: ló déssénsidis n'és maï."
Cependant de Daphnis l'ombre au Styx descendue
Caquéla dé Daphnis l'ómbra al Styx davalada
frémit et s'étonna la voyant accourir,
fermis é s'éstónèt la vésént acorrir,
tout l'Érébe entendit cette belle homicide
tót l'Érèbé aùsit aquéla pólida omicidi
s'excuser au berger , qui ne daigna l’ouïr,
sé déséncusar al pastré, qué né dénhèt l'aùsir,
non plus qu'Ajax, Ulysse, et Didon ,son perfide.
nón maï qué Ajax,Ulissé, é Didón , séù tréfan.

JEAN DE LA FONTAINE




----------------
la vie est belle a la retraite que tu en ai 60 ou 70 ou plus si tu es en bonne santé! tamalou? mot a eviter;
les poemes un passe-temps sans aucune pretention dans la beauté de l'aurore avec le soleil qui me fait des levers pharaonique sur la mer...

Par conversation | Les + récents en premier Sujet précédent | Sujet suivant |

Enregistrez-vous pour poster