Oasis des artistes: Poésie en ligne, Concours de poèmes en ligne - 6528 membres !
S'inscrire
Connexion
Pseudo : 

Mot de passe : 


Mot de passe perdu ?
Inscrivez-vous !
Petites annonces
Qui est en ligne
100 utilisateur(s) en ligne (dont 90 sur Poèmes en ligne)

Membre(s): 3
Invité(s): 97

Missi, Ancolie, Sybilla, plus...
Choisissez
mes deux petites filles, Maylis et Lylou
Hébergez vos images
zupimages
Droits d'auteur


Copyright



Index des forums de Oasis des artistes: Le plus beau site de poésie du web / Poésie, littérature, créations artistiques...
   Vos poèmes ***UN SEUL PAR JOUR*** Les "poèmes" érotiques descriptifs ne sont pas les bienvenus sur ce site
     Peine d'errance ( dédié à Khalid Lkhayer )
Enregistrez-vous pour poster

Par conversation | Les + récents en premier Sujet précédent | Sujet suivant | Bas
Expéditeur Conversation
Amedyaz
Envoyé le :  15/1/2012 14:30
Mascotte d'Oasis
Inscrit le: 7/8/2006
De: Tafraout Maroc
Envois: 17695
Peine d'errance ( dédié à Khalid Lkhayer )
Peine d’errance



Dédié à Khalid Lkhayer


C’est pour l’amour du mot et de la lettre
Que je suis né
Afin d’apprendre à épurer
Les cicartices et la parole
Jusqu’à ce que la langue retrouve le chemin
Et qu’elle poursuive la parole
Et que mon âme retrouve l’âme de la lettre
Et qu’elles s’unissent ne formant plus qu’une
Poème littérature chant
Mélomane
Toi moi c’est ici
Que nous sommes
Le regard est tel deux trous dans un cadavre
La pensée n’est qu’une
Ma bien-aimée dis-moi ce qui advenu les saisons
Celles de l’amour
Celles de la jeunesse
Celles des rêves
Où sont ces saisons-là où la compagnie fut suave
Où l’amour fut un délice
Où l’amour fut comme un chant
Où nous fûmes tels des oiseaux au réveil
Se nourrissant des récoltes
Tout au long de la journée
Où le mot fut la corde avec laquelle je t’attachai
Liant ainsi mon âme à la tienne
Pour que l’amour s’épanouisse
Les mensonges sont devenus ta nourriture
Tout au long de la journée
Des ténèbres au lever
O quand le coeur d’untel s’assombrit !!
Hanté par les peurs
O Tamazight !
O mère !
Où suis-je ?!
Si seulement j’étais un aigle
Je planerai au sein du firmament
Afin de détecter tous ceux
Qui me cherchent rivalité
Qui nous bâtissent à toi et à moi des cachettes de guet
Et qui nous tendent des pièges
Afin de distinguer tous ceux
Qui souhaitent notre union
Main dans la main en compagnie.
Qui souhaitent que nous soyons comme une rivière
O mère ! Si seulement j’étais la lune
Afin d’éclairer la terre
Afin de montrer aux égarés la voie
A la tombée de la nuit
Où être une fleur qui pousse dans le jardin
De notre voisin
Afin de lui offrir mes parfums
De nuit comme de jour
Et tôt itou à son réveil
Où tout simplement être le vent maman
Afin de n’abaisser personne
Afin de souffler quand vient enfin l’eau
Vers nos contrées
Afin qu’elle coule en crue maman
Afin que revive notre source
Afin que reverdissent et la fleur et le rire
En nos bouches et en nos coeurs


Farid Mohamed Zalhoud

Notes du traducteur: Poème"Attan uzwag"(peine d'errance) a été composé par Khalid Lkhayer, jeune poète amazigh installé en Espagne,ancien insituteur,membre fondateur de l'association Mohammed Khaïr-Eddine et membre du groupe "Poetas del Mundo".Je l'ai traduit en langue française dans le but de faire connaître la poésie amazigh moderne au lectorat francophone. J'espère avoir été fidèle à l'âme du poème et à l'intention du poète.
Amedyaz


----------------
"Je n'existe que dans la mesure où j'existe pour autrui"
Manet




Mon blog : http://amedyazamazigh.blog2b.net

cyrael
Envoyé le :  15/1/2012 14:39
Mascotte d'Oasis
Inscrit le: 30/10/2005
De: ****
Envois: 83493
Re: Peine d'errance ( dédié à Khalid Lkhayer )

pour cet hommage à un poète

***O mère ! Si seulement j’étais la lune
Afin d’éclairer la terre
Afin de montrer aux égarés la voie
*****

j'ai aimé suivre votre plume et découvrir
ce jeune poète conteur..

MERCI Ami poète FARID. heureux jour à vous .



Initié pour la 5e année consécutive par l’Association, «Pour une université à Safi» ce concours , pour la première fois polyglotte, car intégrant cette année en plus du français les langues arabe et berbère, a pour objectif primordial de découvrir les talents en herbe dans le domaine de l’écriture et de développer le dialogue entre les langues et civilisations.

Les candidats proclamés par le jury lauréats du concours cette année sont nommément Saïd Ahbat pour son récit en langue arabe intitulé «Capture du vent», Ahmed Bouchikhi pour ses deux nouvelles en langue française titrées «Le berceau» et «La blessure» et enfin,

Khalid Lkhayer, un jeune talent qui s’est vu décerné le prix d’encouragement pour son conte rédigé en langue berbère.


----------------

Edouard
Envoyé le :  15/1/2012 14:41
Plume de soie
Inscrit le: 6/1/2012
De:
Envois: 95
Re: Peine d'errance ( dédié à Khalid Lkhayer )
Merci pour la traduction,
Ça change des rythmes dont on à l'habitude...

Edouard.


----------------
Citation :

Si fortune m'est contraire, espérance me soutient...

yoledelatole4
Envoyé le :  15/1/2012 15:50
Modérateur
Inscrit le: 15/3/2010
De: là où personne ne revient ....
Envois: 31860
Re: Peine d'errance ( dédié à Khalid Lkhayer )
une grande lecture ,prenante et envoutante ! un beau travail de traduction !
mes amitiés
yohann


----------------
la nostalgie est un bouquet de fleurs enfoui au fond de votre coeur ,
qui vous embaume quand remontent les souvenirs du bonheur ,
yohann

Mostafa
Envoyé le :  15/1/2012 22:19
Mascotte d'Oasis
Inscrit le: 2/5/2008
De: AGADIR.MAROC
Envois: 14894
Re: Peine d'errance ( dédié à Khalid Lkhayer )
Le souffle nostalgique d'une période sereine et paisible révolue, m'a énormément interpellé et profondément touché: Il décrit exactement mes ressentis et mes désillusions, mes rêves et mes attentes.
Merci pour ce partage inouï, exquis et sublime!





----------------
Ma vie n'est plus une barque dans une mer enragée
Et je ne suis plus le naufragé!
...............................................................................................
Mostafa, point fat, seul, las, si doux, rêvant de sa mie!!!

Amedyaz
Envoyé le :  15/1/2012 22:25
Mascotte d'Oasis
Inscrit le: 7/8/2006
De: Tafraout Maroc
Envois: 17695
Re: Peine d'errance ( dédié à Khalid Lkhayer )
Cyrael
Edouard
Yoledelatole
Mostafa

mes salutations distinguées
mes vifs remerciements

amitiés
farid



----------------
"Je n'existe que dans la mesure où j'existe pour autrui"
Manet




Mon blog : http://amedyazamazigh.blog2b.net

douceur3
Envoyé le :  15/1/2012 22:39
Mascotte d'Oasis
Inscrit le: 14/11/2008
De: SAYABEC, QC, CANADA
Envois: 14279
Re: Peine d'errance ( dédié à Khalid Lkhayer )
peine d'errance remplit de bienvaillance!


----------------


Lire, c’est rencontrer du monde, au plus profond de soi.

anonyme
Envoyé le :  16/1/2012 8:18
Re: Peine d'errance ( dédié à Khalid Lkhayer )
Une belle poésie que j'ai appréciée.
Merci pour cette nouvelle traduction.
Capricorne
Honore
Envoyé le :  16/1/2012 10:14
Modérateur
Inscrit le: 16/10/2006
De: Perpignan
Envois: 39531
Re: Peine d'errance ( dédié à Khalid Lkhayer )
Merci de nous permettre grâce à talentueuse traduction de connaitre un monde poétique que sans toi nous n'aurions jamais connu .
HONORE
jp183
Envoyé le :  16/1/2012 10:20
Plume de platine
Inscrit le: 6/1/2009
De: La mer, le ciel, la terre
Envois: 9175
Re: Peine d'errance ( dédié à Khalid Lkhayer )
Merci Farid pour cette nouvelle traduction époustouflante!
Amitiés de JP.


----------------
Vivre ses rêves

Amedyaz
Envoyé le :  16/1/2012 13:56
Mascotte d'Oasis
Inscrit le: 7/8/2006
De: Tafraout Maroc
Envois: 17695
Re: Peine d'errance ( dédié à Khalid Lkhayer )
Douceur
Honore
Capricorne
JP

Mes salmutations distinguées
Mes vifs remerrciements

amitiés
farid



----------------
"Je n'existe que dans la mesure où j'existe pour autrui"
Manet




Mon blog : http://amedyazamazigh.blog2b.net

versfassis
Envoyé le :  20/1/2012 0:28
Plume d'or
Inscrit le: 2/12/2011
De:
Envois: 860
Re: Peine d'errance ( dédié à Khalid Lkhayer )
c'est une sublime traduction !!!!!!!!!!!!!!!!
des mots pleins de nostalgie et de douceur qui calme toute perturabtion ressentie!!!!!!
c'est merveilleux!!!!! je te souhaite plus de succès de tout mon coeur!!!!
Océaniclaude
Envoyé le :  20/1/2012 6:33
Plume de platine
Inscrit le: 22/9/2011
De: de passage
Envois: 7113
Re: Peine d'errance ( dédié à Khalid Lkhayer )
Très beau poème nostalgique
Amitiés
Claude
http://pacificlaude.blog4ever.com
Amedyaz
Envoyé le :  20/1/2012 16:25
Mascotte d'Oasis
Inscrit le: 7/8/2006
De: Tafraout Maroc
Envois: 17695
Re: Peine d'errance ( dédié à Khalid Lkhayer )
Versfassis
Pacificlaude

mes salutations distinguées
mes vifs remerciements

amitiés
farid



----------------
"Je n'existe que dans la mesure où j'existe pour autrui"
Manet




Mon blog : http://amedyazamazigh.blog2b.net

Brisemarine
Envoyé le :  20/1/2012 17:17
Plume d'or
Inscrit le: 8/10/2010
De: Tanger/Rabat
Envois: 1921
Re: Peine d'errance ( dédié à Khalid Lkhayer )
Un poème qui me parle, me touche. Je ne te remercierai jamais assez pour le beau travail de traducteur que tu fais pour nous faire connaître cette belle poésie amazighe. Merci au jeune poète qui promet!
Khadija

Amedyaz
Envoyé le :  21/1/2012 23:32
Mascotte d'Oasis
Inscrit le: 7/8/2006
De: Tafraout Maroc
Envois: 17695
Re: Peine d'errance ( dédié à Khalid Lkhayer )
Khadija
Mes salutations distinguées
Mes vifs remerciements
amitiés
farid


----------------
"Je n'existe que dans la mesure où j'existe pour autrui"
Manet




Mon blog : http://amedyazamazigh.blog2b.net

CLOTILDE25
Envoyé le :  24/1/2012 1:12
Plume de platine
Inscrit le: 21/1/2011
De: Franche-comté
Envois: 4062
Re: Peine d'errance ( dédié à Khalid Lkhayer )
Bonsoir farid


Poéte farid pour cette belle traduction!!
Et pour ce moment intense... à partager..
Un vrai bonheur et toujours un plaisir de te lire..

Avec toute mon amitié..


----------------

lilo
Envoyé le :  24/1/2012 1:19
Plume de platine
Inscrit le: 10/2/2007
De:
Envois: 3852
Re: Peine d'errance ( dédié à Khalid Lkhayer )
Je suis toujours très touchée par les auteurs que tu nous fais connaitre.
merci


----------------


Bonjour à toi et bisous.


Amedyaz
Envoyé le :  24/1/2012 23:05
Mascotte d'Oasis
Inscrit le: 7/8/2006
De: Tafraout Maroc
Envois: 17695
Re: Peine d'errance ( dédié à Khalid Lkhayer )
Clotilde
Lilo

Mes salutations distinguées
Mes vifs remerciements

amitiés
farid



----------------
"Je n'existe que dans la mesure où j'existe pour autrui"
Manet




Mon blog : http://amedyazamazigh.blog2b.net

TheKid
Envoyé le :  31/3/2012 1:19
Plume de platine
Inscrit le: 17/9/2008
De: Somewhere over the rainbow
Envois: 8473
Re: Peine d'errance ( dédié à Khalid Lkhayer )
"Les mensonges sont devenus ta nourriture
Tout au long de la journée
Des ténèbres au lever
O quand le coeur d’untel s’assombrit !!
Hanté par les peurs
O Tamazight !
O mère !
Où suis-je ?!"

"Où tout simplement être le vent maman
Afin de n’abaisser personne
Afin de souffler quand vient enfin l’eau
Vers nos contrées
Afin qu’elle coule en crue maman
Afin que revive notre source
Afin que reverdissent et la fleur et le rire
En nos bouches et en nos coeurs"

merci à toi si cher ami, j'ai voyagé grâce à ta plume nous traduisant Khalid Lkhayer, mes amitiés toujours

Amedyaz
Envoyé le :  23/10/2017 15:26
Mascotte d'Oasis
Inscrit le: 7/8/2006
De: Tafraout Maroc
Envois: 17695
Re: Peine d'errance ( dédié à Khalid Lkhayer )
Merci pour vos commentaires
amitiés
mohamed


----------------
"Je n'existe que dans la mesure où j'existe pour autrui"
Manet




Mon blog : http://amedyazamazigh.blog2b.net

Par conversation | Les + récents en premier Sujet précédent | Sujet suivant |

Enregistrez-vous pour poster