Oasis des artistes: Poésie en ligne, Concours de poèmes en ligne - 6528 membres !
S'inscrire
Connexion
Pseudo : 

Mot de passe : 


Mot de passe perdu ?
Inscrivez-vous !
Petites annonces
Qui est en ligne
134 utilisateur(s) en ligne (dont 109 sur Poèmes en ligne)

Membre(s): 1
Invité(s): 133

Ancolie, plus...
Choisissez
UN BISOU POUR VOUS
Hébergez vos images
zupimages
Droits d'auteur


Copyright



Index des forums de Oasis des artistes: Le plus beau site de poésie du web / Poésie, littérature, créations artistiques...
   Vos poèmes ***UN SEUL PAR JOUR*** Les "poèmes" érotiques descriptifs ne sont pas les bienvenus sur ce site
     La barque du soleil (Au coucher du soleil ; à Mohamed Oussous )
Enregistrez-vous pour poster

Par conversation | Les + récents en premier Sujet précédent | Sujet suivant | Bas
Expéditeur Conversation
Amedyaz
Envoyé le :  24/10/2011 15:06
Mascotte d'Oasis
Inscrit le: 7/8/2006
De: Tafraout Maroc
Envois: 17695
La barque du soleil (Au coucher du soleil ; à Mohamed Oussous )
La barque du soleil


Au coucher du soleil ; à Mohamed Oussous



Quand le soleil voyage
C'est le regard qu'il attire
Une petite barque on dirait
Qui sur l'onde navigue
Des voyages le jour sent la fatigue
Son fourretout il a déposé
Les tisons de son feu sont à terme arrivés
Eteints par l'eau des ténèbres non plus avivés
La nuit a dès lors sa lourdeur imposée
Et sa couverture ayant enfilée
En mon ciel ont poussé
Des étoiles en grappes
La lune a pénétré un nuage
Qu'elle ne quitte plus ma foi
De crainte on dirait que je ne la voie
Et que ma main ne la happe
Moi le noctiluque chevalier
Dont la journée et mûre la voilà qui vient de naître
Les aigles ont de nouveau
Au coeur ouvert les fenêtres
Et s'en vont aux puits puiser
Des gouttelettes de ramage
Me voilà la djellabah d'Ounamir(1) portant
Sautant..
Je me suis accroché au firmament
Avec les fils de l'âme
Et quand souffle le vent
En mon envol me soulevant
Moi qui suis noctiluque chevalier
Me voici un conte traversant
J'ai arraché ma boule et je l'ai accrochée
En nuitard au métier à tisser
Et j'ai aperçu l'ogresse
Qui accroche son tas de mamelles qui pendent
Si elle n'avale assez de cuite nourriture
Elle mangera crue sa progéniture
Les orphelins qui encore attendent
Leurs jours ils se mettent à tuer
Le lézard a-t-il remué
Qu'en est-il de la citrouille des générations?
Le soleil dont ils vivaient des visions
A vu son feu s'éteindre
Celui dont ils avaient coutume
Ses lumières il émettra
Les foies brûlés oindra
Et les ruisseaux caressera
Des mirettes qui somnolent se dissipera
Le sommeil et chutera
Les pas pour veiller se lèveront
Sur le point de départ ils chausseront
Leurs pieds et ils s'en iront
Les uns les autres s'ignoreront
Le pied son pas il porte
Et puis il l'emporte
Pour couper à la vie un poil
La rivière t'emportera
Et au loin te rejettera
Derrière le silence tu te cacheras
La forêt qui chantera
Point tu ne l'écouteras
La fleur point tu ne reverras
Lors son miel elle offrira
Ni les jours qui marieront
Au coeur son remède !
Le soleil apparaîtra
Comme il en a l'habitude
Tel un oiseau qui se lève
Pour essayer ses ailes
Et toi tu suinteras
La terre te boira
A peine de toi on parlera
Que la parole t'oubliera
Ainsi demeurent le lézard
Et la citrouille des générations !(2)


Farid Mohamed Zalhoud


Notes du traducteur:
"Aghrrabu n tafukt"(La barque du soleil) est un poème extrait du recueil "Tagldit n tiggas"de Mohamed Oussous ,poète,écrivain,chercheur Amazigh.Je l'ai traduit en langue française dans le but de faire connaître la poésie Amazigh au lectorat francophone.J'espère avoir été fidèle à l'âme du texte et à l'intention du poète.
Précisions:(1)Ounamir:personnage de la mythologie Amazigh.(2)La tribu "Aït iqjdr d uxsay"(la tribu des gens du lézard et de la citrouille) est une allusion aux naïfs.(Titre d'un recueil de nouvelles de l'auteur Mohamed Oussous).
Amitiés
Farid dit Amedyaz sur Oasis






----------------
"Je n'existe que dans la mesure où j'existe pour autrui"
Manet




Mon blog : http://amedyazamazigh.blog2b.net

hombre
Envoyé le :  24/10/2011 15:13
Plume d'argent
Inscrit le: 3/10/2011
De:
Envois: 277
Re: La barque du soeil (Au coucher du soleil ; à Mohamed Oussous )








Hombre
candide
Envoyé le :  24/10/2011 18:56
Mascotte d'Oasis
Inscrit le: 20/10/2007
De: Maroc
Envois: 9760
Re: La barque du soeil (Au coucher du soleil ; à Mohamed Oussous )
Azul cher poète et traducteur !
un coucher du soleil bien de chez nous et une sensibilité poétique très émouvante.


----------------
MB CANDIDE

crisroche
Envoyé le :  24/10/2011 19:11
Plume de diamant
Inscrit le: 27/7/2008
De: Résistance
Envois: 13522
Re: La barque du soeil (Au coucher du soleil ; à Mohamed Oussous )


----------------

boreal
Envoyé le :  24/10/2011 20:13
Plume de diamant
Inscrit le: 13/5/2011
De:
Envois: 11199
Re: La barque du soeil (Au coucher du soleil ; à Mohamed Oussous )
merci Farid pour ce joli partage
Eve-Lyne
Envoyé le :  24/10/2011 21:34
Mascotte d'Oasis
Inscrit le: 24/9/2009
De: La Route des Vins
Envois: 13304
Re: La barque du soeil (Au coucher du soleil ; à Mohamed Oussous )
Farid, une merveilleuse traduction.

J'aime particulièrement ce passage :


... "Je me suis accroché au firmament
Avec les fils de l'âme
Et quand souffle le vent
En mon envol me soulevant
Moi qui suis noctiluque chevalier
Me voici un conte traversant"...

Amitiés


----------------
EvE-LyNe

Amedyaz
Envoyé le :  24/10/2011 23:04
Mascotte d'Oasis
Inscrit le: 7/8/2006
De: Tafraout Maroc
Envois: 17695
Re: La barque du soeil (Au coucher du soleil ; à Mohamed Oussous )
Hombre
Candide
Boreal
Crisroche
Eve-lyne


Mes salutations dinstinguées
Mes vifs remerciements

Amitiés
farid


----------------
"Je n'existe que dans la mesure où j'existe pour autrui"
Manet




Mon blog : http://amedyazamazigh.blog2b.net

alili
Envoyé le :  24/10/2011 23:40
Plume de soie
Inscrit le: 13/3/2011
De: agadir environs
Envois: 74
Re: La barque du soeil (Au coucher du soleil ; à Mohamed Oussous )
cher poète et grand traducteur,
que du plaisir de lire vos traductions, combien de fois je suis tenté de faire une étude critique du recueil du grand poète et chercheur Oussous, le temps me fait défaut, j'ai lu ce poème avec délectation
bravo
amademwa
Envoyé le :  25/10/2011 0:51
Plume de diamant
Inscrit le: 16/10/2010
De: Nador-Maroc
Envois: 10399
Re: La barque du soeil (Au coucher du soleil ; à Mohamed Oussous )
La rivière t'emportera
Et au loin te rejettera
Derrière le silence tu te cacheras
La forêt qui chantera
Point tu ne l'écouteras
La fleur point tu ne reverras
Lors son miel elle offrira
Ni les jours qui marieront
Au coeur son remède !
Le soleil apparaîtra
Comme il en a l'habitude
Tel un oiseau qui se lève
Pour essayer ses ailes
Et toi tu suinteras
La terre te boira
A peine de toi on parlera
Que la parole t'oubliera
Ainsi demeurent le lézard
Et la citrouille des générations !
***************************
Une poésie d'une profondeur contemplative qui suscite une méditation bien haute.
La traduction offre un autre poème où la langue du poète-traducteur reste d'une grande qualité.
Amitié et merci de nous faire jouir de cette belle poésie et de ta capacité à la faire vivre sous nos yeux de lecteurs assoiffés de Poésie.
Bonne soirée,Farid!


----------------
Prétendre salir l'autre,ne nous nettoie point de nos saletés!!

Driss

TheKid
Envoyé le :  25/10/2011 1:08
Plume de platine
Inscrit le: 17/9/2008
De: Somewhere over the rainbow
Envois: 8473
Re: La barque du soeil (Au coucher du soleil ; à Mohamed Oussous )















Merci toujours ami!
Brisemarine
Envoyé le :  25/10/2011 1:27
Plume d'or
Inscrit le: 8/10/2010
De: Tanger/Rabat
Envois: 1921
Re: La barque du soeil (Au coucher du soleil ; à Mohamed Oussous )
La lune a pénétré un nuage
Qu'elle ne quitte plus ma foi
De crainte on dirait que je ne la voies
Et que ma main ne la happe
Moi le noctiluque chevalier
Dont la journée et mûre la voilà qui vient de naître
Les aigles ont de nouveau
Au coeur ouvert les fenêtres
Et s'en vont aux puits puiser
Des gouttelettes de ramage
==
Je me suis accroché au firmament
Avec les fils de l'âme
Et quand souffle le vent
En mon envol me soulevant
Moi qui suis noctiluque chevalier
Me voici un conte traversant

**
Un régal ce nouveau poème que vient nous offrir ta jolie plume de traducteur! Merci, poète.
Douce nuit
Khadija

Merci
Amedyaz
Envoyé le :  25/10/2011 2:10
Mascotte d'Oasis
Inscrit le: 7/8/2006
De: Tafraout Maroc
Envois: 17695
Re: La barque du soeil (Au coucher du soleil ; à Mohamed Oussous )
alili
amademwa
Rhe Kid
Brisemarine

Mes salutations distinguées
Mes vifs remerciements

Amitiés
Farid


----------------
"Je n'existe que dans la mesure où j'existe pour autrui"
Manet




Mon blog : http://amedyazamazigh.blog2b.net

Océaniclaude
Envoyé le :  25/10/2011 4:09
Plume de platine
Inscrit le: 22/9/2011
De: de passage
Envois: 7125
Re: La barque du soeil (Au coucher du soleil ; à Mohamed Oussous )
Merci Amedyaz de nous faire découvrir cette belle poésie Amazigh
anonyme
Envoyé le :  25/10/2011 7:58
Re: La barque du soeil (Au coucher du soleil ; à Mohamed Oussous )
Bonjour Amediaz, merci pour tes louable efforts pour nous faire connaître cette poésie amazigh.
Ce poème est particculièrement beau et profond.
J'ai beaucoup aimé.
Mon amitié.

Capricorne
monica56
Envoyé le :  25/10/2011 10:57
Plume de platine
Inscrit le: 29/1/2011
De: SAINT MAURICE ETUSSON
Envois: 2479
Re: La barque du soeil (Au coucher du soleil ; à Mohamed Oussous )
MERCI POUR CES VERS
SI DELICATS








----------------
QUAND TU PLEURERAS :
VIENS ESSUYER TES LARMES SUR MA PAGE
TON SOURIRE REVIENDRA
CAR JE T'AI LAISSE UN MESSAGE
"MON OASIS EST UN JARDIN DE FLEURS :
QUI SECHERONT TES PLEURS"

Amedyaz
Envoyé le :  25/10/2011 15:34
Mascotte d'Oasis
Inscrit le: 7/8/2006
De: Tafraout Maroc
Envois: 17695
Re: La barque du soeil (Au coucher du soleil ; à Mohamed Oussous )
Pacificlaude
Capricorne
Monica

Mes salutations fraternelles
Mes vifs remercielents

Amitiés
farid


----------------
"Je n'existe que dans la mesure où j'existe pour autrui"
Manet




Mon blog : http://amedyazamazigh.blog2b.net

Mostafa
Envoyé le :  26/10/2011 13:58
Mascotte d'Oasis
Inscrit le: 2/5/2008
De: AGADIR.MAROC
Envois: 14894
Re: La barque du soeil (Au coucher du soleil ; à Mohamed Oussous )
Je lis ce poème pour la deuxième fois et j'en sors essoufflé, époustouflé,ébahi, envoûté et enivré!
Je ressens un flot d'émotions contradictoires qui s'entrechoquent et me bouleversent tellement. Je vois des images fortes, vivantes, puissantes et émouvantes.
Je suis en admiration et ne peux que formuler des termes laudatifs et pour l'auteur amazighe et pour le traducteur amazighe!
Bravo et chapeau bas!!!


----------------
Ma vie n'est plus une barque dans une mer enragée
Et je ne suis plus le naufragé!
...............................................................................................
Mostafa, point fat, seul, las, si doux, rêvant de sa mie!!!

anonyme
Envoyé le :  26/10/2011 15:19
Re: La barque du soeil (Au coucher du soleil ; à Mohamed Oussous )




Merci pour ce beau partage
Amitiés
boreal
Envoyé le :  26/10/2011 15:37
Plume de diamant
Inscrit le: 13/5/2011
De:
Envois: 11199
Re: La barque du soeil (Au coucher du soleil ; à Mohamed Oussous )
anonyme
Envoyé le :  26/10/2011 20:22
Re: La barque du soeil (Au coucher du soleil ; à Mohamed Oussous )
un joli coucher de soleil poétique !!
douceur3
Envoyé le :  27/10/2011 2:11
Mascotte d'Oasis
Inscrit le: 14/11/2008
De: SAYABEC, QC, CANADA
Envois: 14281
Re: La barque du soeil (Au coucher du soleil ; à Mohamed Oussous )
superbe mon ami !


----------------


Lire, c’est rencontrer du monde, au plus profond de soi.

Amedyaz
Envoyé le :  27/10/2011 15:17
Mascotte d'Oasis
Inscrit le: 7/8/2006
De: Tafraout Maroc
Envois: 17695
Re: La barque du soeil (Au coucher du soleil ; à Mohamed Oussous )
Mostafa
Orchidée
Boreal
Felinelove
Douceur

Mes salutations distinguées
Mes vifs remerciements

Amitiés
farid


----------------
"Je n'existe que dans la mesure où j'existe pour autrui"
Manet




Mon blog : http://amedyazamazigh.blog2b.net

cyrael
Envoyé le :  28/10/2011 1:40
Mascotte d'Oasis
Inscrit le: 30/10/2005
De: ****
Envois: 83514
Re: La barque du soeil (Au coucher du soleil ; à Mohamed Oussous )


magnifique voyage, en suivant la plume du guide
Farid, le poète, j'ai aimé découvrir un grand Auteur
MOHAMED OUSSOUS..

amitiés, remerciements à vous qui nous offrez
tant de nouveaux poèmes, de tous ces auteurs
encore inconnus, pour nous

douce soirée, amitiés respectueuses, fraternelles pensées


----------------

Amedyaz
Envoyé le :  28/10/2011 23:22
Mascotte d'Oasis
Inscrit le: 7/8/2006
De: Tafraout Maroc
Envois: 17695
Re: La barque du soeil (Au coucher du soleil ; à Mohamed Oussous )
Maryjo

Mes salutations fraternelles
Mes vifs remerciements

Amitiés
Farid


----------------
"Je n'existe que dans la mesure où j'existe pour autrui"
Manet




Mon blog : http://amedyazamazigh.blog2b.net

Hamid54
Envoyé le :  28/10/2011 23:43
Plume de platine
Inscrit le: 28/2/2011
De:
Envois: 5177
Re: La barque du soeil (Au coucher du soleil ; à Mohamed Oussous )
Merci Farid pour ce chef d'oeuvre de la poésie
Une traduction magistralement réussie pour un poème dans les sens sont d'une profondeur intense. Bravo !!

Tanmirt s'watass

Hamid.

chez nous on dit :
" TAKHSAYT" pour la citrouille
"TAZERMEMUYT " pour le lézard
"TAVUNEJDHEMT" pour le lézard des murs

"ETSERYEL" pour l'ogresse..

Ar Tufat



Amedyaz
Envoyé le :  30/10/2011 22:42
Mascotte d'Oasis
Inscrit le: 7/8/2006
De: Tafraout Maroc
Envois: 17695
Re: La barque du soeil (Au coucher du soleil ; à Mohamed Oussous )
Azul Hamid
tanmmirt
Gwmak farid

Chez nous,on dit takhsayt aussi pour la citrouille;pour l'ogresse,on dit Taryal ou Taghwznt

merci
amitiés
farid


----------------
"Je n'existe que dans la mesure où j'existe pour autrui"
Manet




Mon blog : http://amedyazamazigh.blog2b.net

Honore
Envoyé le :  31/10/2011 10:41
Modérateur
Inscrit le: 16/10/2006
De: Perpignan
Envois: 39531
Re: La barque du soleil (Au coucher du soleil ; à Mohamed Oussous )
Merci de nous faire connaitre une pensée poétique que sans toi nous aurions toujours ignoré;
HONORE
Amedyaz
Envoyé le :  1/11/2011 0:10
Mascotte d'Oasis
Inscrit le: 7/8/2006
De: Tafraout Maroc
Envois: 17695
Re: La barque du soleil (Au coucher du soleil ; à Mohamed Oussous )
honore

mes salutations distinguées
mes vifs remerciements

amitiés
farid


----------------
"Je n'existe que dans la mesure où j'existe pour autrui"
Manet




Mon blog : http://amedyazamazigh.blog2b.net

jeanyves53
Envoyé le :  3/11/2011 9:26
Plume d'or
Inscrit le: 17/8/2011
De: Deux-Sèvres Nouvelle Aquitaine
Envois: 1229
Re: La barque du soleil (Au coucher du soleil ; à Mohamed Oussous )
merci du partage

un écrit qui semble résumé la vie!!!

amitiés, jean-yves


----------------
Il est agréable d'être important, mais il est bien plus important d'être agréable!


Mon Blog : délires-de-jean-yves.over-blog.com

boreal
Envoyé le :  3/11/2011 22:50
Plume de diamant
Inscrit le: 13/5/2011
De:
Envois: 11199
Re: La barque du soleil (Au coucher du soleil ; à Mohamed Oussous )
Amedyaz
Envoyé le :  3/11/2011 23:42
Mascotte d'Oasis
Inscrit le: 7/8/2006
De: Tafraout Maroc
Envois: 17695
Re: La barque du soleil (Au coucher du soleil ; à Mohamed Oussous )
Jeanyves
Boreal

mes salutations fraternelles
mes vifs remerciements
Amitiés
Farid


----------------
"Je n'existe que dans la mesure où j'existe pour autrui"
Manet




Mon blog : http://amedyazamazigh.blog2b.net

berrichonne
Envoyé le :  7/11/2011 16:04
Plume de diamant
Inscrit le: 17/6/2008
De:
Envois: 16975
Re: La barque du soleil (Au coucher du soleil ; à Mohamed Oussous )
Quel beau voyage qui me réchauffe le coeur en ce triste jour fait de grisaille. Superbes mots couchés sur ce poème. J'ai beaucoup aimé.

Bien des pensées chaleureuses


----------------
La vie est belle il faut savoir l'apprécier.

Amedyaz
Envoyé le :  8/11/2011 1:41
Mascotte d'Oasis
Inscrit le: 7/8/2006
De: Tafraout Maroc
Envois: 17695
Re: La barque du soleil (Au coucher du soleil ; à Mohamed Oussous )
Artiste Michèle

Mes salutations distinguées
Mes vifs remerciements

Amitiés
farid


----------------
"Je n'existe que dans la mesure où j'existe pour autrui"
Manet




Mon blog : http://amedyazamazigh.blog2b.net

Mahmoud
Envoyé le :  8/11/2011 1:47
Plume de platine
Inscrit le: 10/3/2011
De:
Envois: 3757
Re: La barque du soleil (Au coucher du soleil ; à Mohamed Oussous )
Texte fort par ses images.ça vole très haut. J'apprécie beaucoup le soin particulier que tu prends à traduire des poèmes amazigh:ce n'est pas une tâche de tout repos.Merci Farid pour tout cela.Mahmoud.

Amedyaz
Envoyé le :  8/11/2011 22:09
Mascotte d'Oasis
Inscrit le: 7/8/2006
De: Tafraout Maroc
Envois: 17695
Re: La barque du soleil (Au coucher du soleil ; à Mohamed Oussous )
Mahmoud

messalutations fraternelles
Mes vifs remerciements

Amitiés
Farid


----------------
"Je n'existe que dans la mesure où j'existe pour autrui"
Manet




Mon blog : http://amedyazamazigh.blog2b.net

anonyme
Envoyé le :  9/11/2011 19:46
Re: La barque du soleil (Au coucher du soleil ; à Mohamed Oussous )
Bonsoir Amedyaz une bien belle barque rayonnante de soleil
Chanterelle
Envoyé le :  9/11/2011 20:27
Plume de platine
Inscrit le: 19/4/2011
De:
Envois: 2213
Re: La barque du soleil (Au coucher du soleil ; à Mohamed Oussous )
Bonsoir Amedyaz,

Grand merci pour :

"La Barque du Soleil" du Poète Mohamed Oussous,
Perle sur le fleuve agité de la Poésie, votre traduction est fort belle.

"Aghrrabu n tafukt"


----------------
"Ni le poète, ni personne d'ailleurs, ne possède la clef ou le secret du monde, je veux être bon." Federico GARCIA LORCA

ghiscou
Envoyé le :  9/11/2011 22:26
Plume de diamant
Inscrit le: 17/4/2006
De: 33140 villenave d'ornon
Envois: 11037
Re: La barque du soleil (Au coucher du soleil ; à Mohamed Oussous )
Merci cher Farid de traduire ces poèmes. Cela nous permet de pénétrer un peu dans ta culture et ce texte est superbe.


----------------
:-( vous pouvez retrouver ma famille, mes amis et toutes mes émotions sur :http://ghislainepoesie.free.fr
Merci à tous pour vos commentaires qui me vont droit au coeur

Amedyaz
Envoyé le :  9/11/2011 23:13
Mascotte d'Oasis
Inscrit le: 7/8/2006
De: Tafraout Maroc
Envois: 17695
Re: La barque du soleil (Au coucher du soleil ; à Mohamed Oussous )
Mesdames

Orchidée
Chanterelle
Ghislaine

Mes salutartions fraternelles
Mes vifsremerciements

Amitiés
farid


----------------
"Je n'existe que dans la mesure où j'existe pour autrui"
Manet




Mon blog : http://amedyazamazigh.blog2b.net

Redani
Envoyé le :  26/2/2012 20:56
Plume d'or
Inscrit le: 19/2/2012
De: Casablanca
Envois: 882
Re: La barque du soleil (Au coucher du soleil ; à Mohamed Oussous )
Salam ami poète Amedyaz

une poésie que je viens de découvrir,poésie trés inspirée aux horizons larges.
une belle traduction Bravo..j'y reviendrai bien souvent....

Merci du partage et au plaisir de vous relire...

Amitié Redani
Amedyaz
Envoyé le :  26/2/2012 23:25
Mascotte d'Oasis
Inscrit le: 7/8/2006
De: Tafraout Maroc
Envois: 17695
Re: La barque du soleil (Au coucher du soleil ; à Mohamed Oussous )
Salut ami poète Redani
Merci pour ton très bon commentaire!
Tu retrouveras une cinquantaine de poèmes amazigh que j'ai traduits pour une trenatiane de poétesses et poètes amazigh sur oasis;je te souhaite une très bonne lecture
amitiés
farid


----------------
"Je n'existe que dans la mesure où j'existe pour autrui"
Manet




Mon blog : http://amedyazamazigh.blog2b.net

Par conversation | Les + récents en premier Sujet précédent | Sujet suivant |

Enregistrez-vous pour poster