Expéditeur |
Conversation |
Amedyaz |
Envoyé le : 24/10/2011 15:06
|
Mascotte d'Oasis Inscrit le: 7/8/2006 De: Tafraout Maroc Envois: 17695 |
La barque du soleil (Au coucher du soleil ; à Mohamed Oussous ) La barque du soleil Au coucher du soleil ; à Mohamed Oussous Quand le soleil voyage C'est le regard qu'il attire Une petite barque on dirait Qui sur l'onde navigue Des voyages le jour sent la fatigue Son fourretout il a déposé Les tisons de son feu sont à terme arrivés Eteints par l'eau des ténèbres non plus avivés La nuit a dès lors sa lourdeur imposée Et sa couverture ayant enfilée En mon ciel ont poussé Des étoiles en grappes La lune a pénétré un nuage Qu'elle ne quitte plus ma foi De crainte on dirait que je ne la voie Et que ma main ne la happe Moi le noctiluque chevalier Dont la journée et mûre la voilà qui vient de naître Les aigles ont de nouveau Au coeur ouvert les fenêtres Et s'en vont aux puits puiser Des gouttelettes de ramage Me voilà la djellabah d'Ounamir(1) portant Sautant.. Je me suis accroché au firmament Avec les fils de l'âme Et quand souffle le vent En mon envol me soulevant Moi qui suis noctiluque chevalier Me voici un conte traversant J'ai arraché ma boule et je l'ai accrochée En nuitard au métier à tisser Et j'ai aperçu l'ogresse Qui accroche son tas de mamelles qui pendent Si elle n'avale assez de cuite nourriture Elle mangera crue sa progéniture Les orphelins qui encore attendent Leurs jours ils se mettent à tuer Le lézard a-t-il remué Qu'en est-il de la citrouille des générations? Le soleil dont ils vivaient des visions A vu son feu s'éteindre Celui dont ils avaient coutume Ses lumières il émettra Les foies brûlés oindra Et les ruisseaux caressera Des mirettes qui somnolent se dissipera Le sommeil et chutera Les pas pour veiller se lèveront Sur le point de départ ils chausseront Leurs pieds et ils s'en iront Les uns les autres s'ignoreront Le pied son pas il porte Et puis il l'emporte Pour couper à la vie un poil La rivière t'emportera Et au loin te rejettera Derrière le silence tu te cacheras La forêt qui chantera Point tu ne l'écouteras La fleur point tu ne reverras Lors son miel elle offrira Ni les jours qui marieront Au coeur son remède ! Le soleil apparaîtra Comme il en a l'habitude Tel un oiseau qui se lève Pour essayer ses ailes Et toi tu suinteras La terre te boira A peine de toi on parlera Que la parole t'oubliera Ainsi demeurent le lézard Et la citrouille des générations !(2) Farid Mohamed Zalhoud Notes du traducteur: "Aghrrabu n tafukt"(La barque du soleil) est un poème extrait du recueil "Tagldit n tiggas"de Mohamed Oussous ,poète,écrivain,chercheur Amazigh.Je l'ai traduit en langue française dans le but de faire connaître la poésie Amazigh au lectorat francophone.J'espère avoir été fidèle à l'âme du texte et à l'intention du poète. Précisions:(1)Ounamir:personnage de la mythologie Amazigh.(2)La tribu "Aït iqjdr d uxsay"(la tribu des gens du lézard et de la citrouille) est une allusion aux naïfs.(Titre d'un recueil de nouvelles de l'auteur Mohamed Oussous). Amitiés Farid dit Amedyaz sur Oasis ---------------- "Je n'existe que dans la mesure où j'existe pour autrui" Manet
Mon blog : http://amedyazamazigh.blog2b.net
|
|
|
hombre |
Envoyé le : 24/10/2011 15:13
|
Plume d'argent Inscrit le: 3/10/2011 De: Envois: 277 |
Re: La barque du soeil (Au coucher du soleil ; Ã Mohamed Oussous )
|
|
|
candide |
Envoyé le : 24/10/2011 18:56
|
Mascotte d'Oasis Inscrit le: 20/10/2007 De: Maroc Envois: 9760 |
Re: La barque du soeil (Au coucher du soleil ; à Mohamed Oussous ) Azul cher poète et traducteur ! un coucher du soleil bien de chez nous et une sensibilité poétique très émouvante. ---------------- MB CANDIDE
|
|
|
crisroche |
Envoyé le : 24/10/2011 19:11
|
Plume de diamant Inscrit le: 27/7/2008 De: Résistance Envois: 13522 |
Re: La barque du soeil (Au coucher du soleil ; Ã Mohamed Oussous )
|
|
|
boreal |
Envoyé le : 24/10/2011 20:13
|
Plume de diamant Inscrit le: 13/5/2011 De: Envois: 11199 |
Re: La barque du soeil (Au coucher du soleil ; Ã Mohamed Oussous ) merci Farid pour ce joli partage
|
|
|
Eve-Lyne |
Envoyé le : 24/10/2011 21:34
|
Mascotte d'Oasis Inscrit le: 24/9/2009 De: La Route des Vins Envois: 13304 |
Re: La barque du soeil (Au coucher du soleil ; à Mohamed Oussous ) Farid, une merveilleuse traduction. J'aime particulièrement ce passage : ... "Je me suis accroché au firmament Avec les fils de l'âme Et quand souffle le vent En mon envol me soulevant Moi qui suis noctiluque chevalier Me voici un conte traversant"... Amitiés ---------------- EvE-LyNe
|
|
|
Amedyaz |
Envoyé le : 24/10/2011 23:04
|
Mascotte d'Oasis Inscrit le: 7/8/2006 De: Tafraout Maroc Envois: 17695 |
Re: La barque du soeil (Au coucher du soleil ; à Mohamed Oussous ) Hombre Candide Boreal Crisroche Eve-lyne Mes salutations dinstinguées Mes vifs remerciements Amitiés farid ---------------- "Je n'existe que dans la mesure où j'existe pour autrui" Manet
Mon blog : http://amedyazamazigh.blog2b.net
|
|
|
alili |
Envoyé le : 24/10/2011 23:40
|
Plume de soie Inscrit le: 13/3/2011 De: agadir environs Envois: 74 |
Re: La barque du soeil (Au coucher du soleil ; à Mohamed Oussous ) cher poète et grand traducteur, que du plaisir de lire vos traductions, combien de fois je suis tenté de faire une étude critique du recueil du grand poète et chercheur Oussous, le temps me fait défaut, j'ai lu ce poème avec délectation bravo
|
|
|
amademwa |
Envoyé le : 25/10/2011 0:51
|
Plume de diamant Inscrit le: 16/10/2010 De: Nador-Maroc Envois: 10399 |
Re: La barque du soeil (Au coucher du soleil ; à Mohamed Oussous ) La rivière t'emportera Et au loin te rejettera Derrière le silence tu te cacheras La forêt qui chantera Point tu ne l'écouteras La fleur point tu ne reverras Lors son miel elle offrira Ni les jours qui marieront Au coeur son remède ! Le soleil apparaîtra Comme il en a l'habitude Tel un oiseau qui se lève Pour essayer ses ailes Et toi tu suinteras La terre te boira A peine de toi on parlera Que la parole t'oubliera Ainsi demeurent le lézard Et la citrouille des générations ! *************************** Une poésie d'une profondeur contemplative qui suscite une méditation bien haute. La traduction offre un autre poème où la langue du poète-traducteur reste d'une grande qualité. Amitié et merci de nous faire jouir de cette belle poésie et de ta capacité à la faire vivre sous nos yeux de lecteurs assoiffés de Poésie. Bonne soirée,Farid! ---------------- Prétendre salir l'autre,ne nous nettoie point de nos saletés!!
Driss
|
|
|
TheKid |
Envoyé le : 25/10/2011 1:08
|
Plume de platine Inscrit le: 17/9/2008 De: Somewhere over the rainbow Envois: 8473 |
Re: La barque du soeil (Au coucher du soleil ; Ã Mohamed Oussous )
|
|
|
Brisemarine |
Envoyé le : 25/10/2011 1:27
|
Plume d'or Inscrit le: 8/10/2010 De: Tanger/Rabat Envois: 1921 |
Re: La barque du soeil (Au coucher du soleil ; à Mohamed Oussous ) La lune a pénétré un nuage Qu'elle ne quitte plus ma foi De crainte on dirait que je ne la voies Et que ma main ne la happe Moi le noctiluque chevalier Dont la journée et mûre la voilà qui vient de naître Les aigles ont de nouveau Au coeur ouvert les fenêtres Et s'en vont aux puits puiser Des gouttelettes de ramage == Je me suis accroché au firmament Avec les fils de l'âme Et quand souffle le vent En mon envol me soulevant Moi qui suis noctiluque chevalier Me voici un conte traversant ** Un régal ce nouveau poème que vient nous offrir ta jolie plume de traducteur! Merci, poète. Douce nuit Khadija Merci
|
|
|
Amedyaz |
Envoyé le : 25/10/2011 2:10
|
Mascotte d'Oasis Inscrit le: 7/8/2006 De: Tafraout Maroc Envois: 17695 |
Re: La barque du soeil (Au coucher du soleil ; à Mohamed Oussous ) alili amademwa Rhe Kid Brisemarine Mes salutations distinguées Mes vifs remerciements Amitiés Farid ---------------- "Je n'existe que dans la mesure où j'existe pour autrui" Manet
Mon blog : http://amedyazamazigh.blog2b.net
|
|
|
Océaniclaude |
Envoyé le : 25/10/2011 4:09
|
Plume de platine Inscrit le: 22/9/2011 De: de passage Envois: 7125 |
Re: La barque du soeil (Au coucher du soleil ; à Mohamed Oussous ) Merci Amedyaz de nous faire découvrir cette belle poésie Amazigh
|
|
|
anonyme |
Envoyé le : 25/10/2011 7:58
|
|
Re: La barque du soeil (Au coucher du soleil ; à Mohamed Oussous ) Bonjour Amediaz, merci pour tes louable efforts pour nous faire connaître cette poésie amazigh. Ce poème est particculièrement beau et profond. J'ai beaucoup aimé. Mon amitié.
Capricorne
|
|
|
monica56 |
Envoyé le : 25/10/2011 10:57
|
Plume de platine Inscrit le: 29/1/2011 De: SAINT MAURICE ETUSSON Envois: 2479 |
Re: La barque du soeil (Au coucher du soleil ; Ã Mohamed Oussous )
|
|
|
Amedyaz |
Envoyé le : 25/10/2011 15:34
|
Mascotte d'Oasis Inscrit le: 7/8/2006 De: Tafraout Maroc Envois: 17695 |
Re: La barque du soeil (Au coucher du soleil ; à Mohamed Oussous ) Pacificlaude Capricorne Monica Mes salutations fraternelles Mes vifs remercielents Amitiés farid ---------------- "Je n'existe que dans la mesure où j'existe pour autrui" Manet
Mon blog : http://amedyazamazigh.blog2b.net
|
|
|
Mostafa |
Envoyé le : 26/10/2011 13:58
|
Mascotte d'Oasis Inscrit le: 2/5/2008 De: AGADIR.MAROC Envois: 14894 |
Re: La barque du soeil (Au coucher du soleil ; à Mohamed Oussous ) Je lis ce poème pour la deuxième fois et j'en sors essoufflé, époustouflé,ébahi, envoûté et enivré! Je ressens un flot d'émotions contradictoires qui s'entrechoquent et me bouleversent tellement. Je vois des images fortes, vivantes, puissantes et émouvantes. Je suis en admiration et ne peux que formuler des termes laudatifs et pour l'auteur amazighe et pour le traducteur amazighe! Bravo et chapeau bas!!! ---------------- Ma vie n'est plus une barque dans une mer enragée Et je ne suis plus le naufragé! ............................................................................................... Mostafa, point fat, seul, las, si doux, rêvant de sa mie!!!
|
|
|
anonyme |
Envoyé le : 26/10/2011 15:19
|
|
Re: La barque du soeil (Au coucher du soleil ; à Mohamed Oussous ) Merci pour ce beau partage Amitiés
|
|
|
boreal |
Envoyé le : 26/10/2011 15:37
|
Plume de diamant Inscrit le: 13/5/2011 De: Envois: 11199 |
Re: La barque du soeil (Au coucher du soleil ; Ã Mohamed Oussous )
|
|
|
anonyme |
Envoyé le : 26/10/2011 20:22
|
|
Re: La barque du soeil (Au coucher du soleil ; à Mohamed Oussous ) un joli coucher de soleil poétique !!
|
|
|
douceur3 |
Envoyé le : 27/10/2011 2:11
|
Mascotte d'Oasis Inscrit le: 14/11/2008 De: SAYABEC, QC, CANADA Envois: 14281 |
Re: La barque du soeil (Au coucher du soleil ; Ã Mohamed Oussous )
|
|
|
Amedyaz |
Envoyé le : 27/10/2011 15:17
|
Mascotte d'Oasis Inscrit le: 7/8/2006 De: Tafraout Maroc Envois: 17695 |
Re: La barque du soeil (Au coucher du soleil ; à Mohamed Oussous ) Mostafa Orchidée Boreal Felinelove Douceur Mes salutations distinguées Mes vifs remerciements Amitiés farid ---------------- "Je n'existe que dans la mesure où j'existe pour autrui" Manet
Mon blog : http://amedyazamazigh.blog2b.net
|
|
|
cyrael |
Envoyé le : 28/10/2011 1:40
|
Mascotte d'Oasis Inscrit le: 30/10/2005 De: **** Envois: 83514 |
Re: La barque du soeil (Au coucher du soleil ; à Mohamed Oussous ) magnifique voyage, en suivant la plume du guide Farid, le poète, j'ai aimé découvrir un grand Auteur MOHAMED OUSSOUS.. amitiés, remerciements à vous qui nous offrez tant de nouveaux poèmes, de tous ces auteurs encore inconnus, pour nous douce soirée, amitiés respectueuses, fraternelles pensées ----------------
|
|
|
Amedyaz |
Envoyé le : 28/10/2011 23:22
|
Mascotte d'Oasis Inscrit le: 7/8/2006 De: Tafraout Maroc Envois: 17695 |
Re: La barque du soeil (Au coucher du soleil ; à Mohamed Oussous ) Maryjo Mes salutations fraternelles Mes vifs remerciements Amitiés Farid ---------------- "Je n'existe que dans la mesure où j'existe pour autrui" Manet
Mon blog : http://amedyazamazigh.blog2b.net
|
|
|
Hamid54 |
Envoyé le : 28/10/2011 23:43
|
Plume de platine Inscrit le: 28/2/2011 De: Envois: 5177 |
Re: La barque du soeil (Au coucher du soleil ; Ã Mohamed Oussous )
|
|
|
Amedyaz |
Envoyé le : 30/10/2011 22:42
|
Mascotte d'Oasis Inscrit le: 7/8/2006 De: Tafraout Maroc Envois: 17695 |
Re: La barque du soeil (Au coucher du soleil ; à Mohamed Oussous ) Azul Hamid tanmmirt Gwmak farid Chez nous,on dit takhsayt aussi pour la citrouille;pour l'ogresse,on dit Taryal ou Taghwznt merci amitiés farid ---------------- "Je n'existe que dans la mesure où j'existe pour autrui" Manet
Mon blog : http://amedyazamazigh.blog2b.net
|
|
|
Honore |
Envoyé le : 31/10/2011 10:41
|
Modérateur Inscrit le: 16/10/2006 De: Perpignan Envois: 39531 |
Re: La barque du soleil (Au coucher du soleil ; à Mohamed Oussous ) Merci de nous faire connaitre une pensée poétique que sans toi nous aurions toujours ignoré; HONORE
|
|
|
Amedyaz |
Envoyé le : 1/11/2011 0:10
|
Mascotte d'Oasis Inscrit le: 7/8/2006 De: Tafraout Maroc Envois: 17695 |
Re: La barque du soleil (Au coucher du soleil ; à Mohamed Oussous ) honore mes salutations distinguées mes vifs remerciements amitiés farid ---------------- "Je n'existe que dans la mesure où j'existe pour autrui" Manet
Mon blog : http://amedyazamazigh.blog2b.net
|
|
|
jeanyves53 |
Envoyé le : 3/11/2011 9:26
|
Plume d'or Inscrit le: 17/8/2011 De: Deux-Sèvres Nouvelle Aquitaine Envois: 1229 |
Re: La barque du soleil (Au coucher du soleil ; à Mohamed Oussous ) merci du partage un écrit qui semble résumé la vie!!! amitiés, jean-yves ---------------- Il est agréable d'être important, mais il est bien plus important d'être agréable!
Mon Blog : délires-de-jean-yves.over-blog.com
|
|
|
boreal |
Envoyé le : 3/11/2011 22:50
|
Plume de diamant Inscrit le: 13/5/2011 De: Envois: 11199 |
Re: La barque du soleil (Au coucher du soleil ; Ã Mohamed Oussous )
|
|
|
Amedyaz |
Envoyé le : 3/11/2011 23:42
|
Mascotte d'Oasis Inscrit le: 7/8/2006 De: Tafraout Maroc Envois: 17695 |
Re: La barque du soleil (Au coucher du soleil ; à Mohamed Oussous ) Jeanyves Boreal mes salutations fraternelles mes vifs remerciements Amitiés Farid ---------------- "Je n'existe que dans la mesure où j'existe pour autrui" Manet
Mon blog : http://amedyazamazigh.blog2b.net
|
|
|
berrichonne |
Envoyé le : 7/11/2011 16:04
|
Plume de diamant Inscrit le: 17/6/2008 De: Envois: 16975 |
Re: La barque du soleil (Au coucher du soleil ; à Mohamed Oussous ) Quel beau voyage qui me réchauffe le coeur en ce triste jour fait de grisaille. Superbes mots couchés sur ce poème. J'ai beaucoup aimé. Bien des pensées chaleureuses ---------------- La vie est belle il faut savoir l'apprécier.
|
|
|
Amedyaz |
Envoyé le : 8/11/2011 1:41
|
Mascotte d'Oasis Inscrit le: 7/8/2006 De: Tafraout Maroc Envois: 17695 |
Re: La barque du soleil (Au coucher du soleil ; à Mohamed Oussous ) Artiste Michèle Mes salutations distinguées Mes vifs remerciements Amitiés farid ---------------- "Je n'existe que dans la mesure où j'existe pour autrui" Manet
Mon blog : http://amedyazamazigh.blog2b.net
|
|
|
Mahmoud |
Envoyé le : 8/11/2011 1:47
|
Plume de platine Inscrit le: 10/3/2011 De: Envois: 3757 |
Re: La barque du soleil (Au coucher du soleil ; Ã Mohamed Oussous )
|
|
|
Amedyaz |
Envoyé le : 8/11/2011 22:09
|
Mascotte d'Oasis Inscrit le: 7/8/2006 De: Tafraout Maroc Envois: 17695 |
Re: La barque du soleil (Au coucher du soleil ; à Mohamed Oussous ) Mahmoud messalutations fraternelles Mes vifs remerciements Amitiés Farid ---------------- "Je n'existe que dans la mesure où j'existe pour autrui" Manet
Mon blog : http://amedyazamazigh.blog2b.net
|
|
|
anonyme |
Envoyé le : 9/11/2011 19:46
|
|
Re: La barque du soleil (Au coucher du soleil ; Ã Mohamed Oussous ) Bonsoir Amedyaz une bien belle barque rayonnante de soleil
|
|
|
Chanterelle |
Envoyé le : 9/11/2011 20:27
|
Plume de platine Inscrit le: 19/4/2011 De: Envois: 2213 |
Re: La barque du soleil (Au coucher du soleil ; à Mohamed Oussous ) Bonsoir Amedyaz, Grand merci pour : "La Barque du Soleil" du Poète Mohamed Oussous, Perle sur le fleuve agité de la Poésie, votre traduction est fort belle. "Aghrrabu n tafukt" ---------------- "Ni le poète, ni personne d'ailleurs, ne possède la clef ou le secret du monde, je veux être bon." Federico GARCIA LORCA
|
|
|
ghiscou |
Envoyé le : 9/11/2011 22:26
|
Plume de diamant Inscrit le: 17/4/2006 De: 33140 villenave d'ornon Envois: 11037 |
Re: La barque du soleil (Au coucher du soleil ; Ã Mohamed Oussous )
|
|
|
Amedyaz |
Envoyé le : 9/11/2011 23:13
|
Mascotte d'Oasis Inscrit le: 7/8/2006 De: Tafraout Maroc Envois: 17695 |
Re: La barque du soleil (Au coucher du soleil ; à Mohamed Oussous ) Mesdames Orchidée Chanterelle Ghislaine Mes salutartions fraternelles Mes vifsremerciements Amitiés farid ---------------- "Je n'existe que dans la mesure où j'existe pour autrui" Manet
Mon blog : http://amedyazamazigh.blog2b.net
|
|
|
Redani |
Envoyé le : 26/2/2012 20:56
|
Plume d'or Inscrit le: 19/2/2012 De: Casablanca Envois: 882 |
Re: La barque du soleil (Au coucher du soleil ; à Mohamed Oussous ) Salam ami poète Amedyaz
une poésie que je viens de découvrir,poésie trés inspirée aux horizons larges. une belle traduction Bravo..j'y reviendrai bien souvent....
Merci du partage et au plaisir de vous relire...
Amitié Redani
|
|
|
Amedyaz |
Envoyé le : 26/2/2012 23:25
|
Mascotte d'Oasis Inscrit le: 7/8/2006 De: Tafraout Maroc Envois: 17695 |
Re: La barque du soleil (Au coucher du soleil ; à Mohamed Oussous ) Salut ami poète Redani Merci pour ton très bon commentaire! Tu retrouveras une cinquantaine de poèmes amazigh que j'ai traduits pour une trenatiane de poétesses et poètes amazigh sur oasis;je te souhaite une très bonne lecture amitiés farid ---------------- "Je n'existe que dans la mesure où j'existe pour autrui" Manet
Mon blog : http://amedyazamazigh.blog2b.net
|
|
|